Γραμματική | Grammatik | Εκμάθηση της Γραμματικής | Grammatikvermittlung | διδακτικά κίνητρα ενθάρρυνσης στην εκμάθηση ξένης γλώσσας | Motivation im Fremdsprachenunterricht | σχεδιασμός μαθήματος | Unterrichtsplanung
19
πίνακας, σχήματα
Raabe, Horst (2002): Grammatik und ihre Vermittlung im Fremdsprachenunterricht. Band B. Patras: Griechische Fernuniversität.
Η παρούσα διπλωματική εργασία ασχολείται με τη παροχή κινήτρων κατά τη διδασκαλεία της γραμματικής στο μάθημα της ξένης γλώσσας στα δημόσια σχολεία και γενικότερα.
Η γραμματική είναι και θα παραμείνει ένα σημαντικό πεδίο στο μάθημα της ξένης γλώσσας. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο επέλεξα να ασχοληθώ στην παρούσα εργασία σε θεωρητικό πλαίσιο με διαφορετικές απόψεις πάνω σε ζητήματα της γραμματικής και της διδασκαλίας της. Πιστεύω ότι είναι σημαντικό ο εκπαιδευτικός της ξένης γλώσσας να έχει οπωσδήποτε εξειδικευμένες γνώσεις πάνω στο αντικείμενο του.
Στο θεωρητικό μέρος θα μελετηθούν η γραμματική και η διδασκαλία της, διδακτική και γλωσσολογική γραμματική, θεωρίες γραμματικής περιγραφής, μέθοδοι διδασκαλίας του ξενόγλωσσου μαθήματος, εμπειρικές έρευνες όπως επίσης η μεθοδολογία του μαθήματος της γραμματικής.
Το θεωρητικό μέρος της εργασίας ασχολείται επίσης και με τα κίνητρα. Εδώ θα επιχειρήσω να δώσω μια εικόνα της ερμηνείας του όρου ‘κίνητρα’, τη σημασία της και τα αποτελέσματα των ερευνών μέχρι και σήμερα. Όπως επίσης θα παρουσιάσω κάποιες γενικές σκέψεις όσον αφορά στα κίνητρα στο μάθημα της ξένης γλώσσας. Ο στόχος είναι ο σχεδιασμός ενός μαθήματος που δημιουργεί κίνητρα, δεν αποθαρρύνει τους μαθητές και μειώνει τον φόβο τους.
Στο αμέσως επόμενο μέρος της εργασίας θα ασχοληθώ με τον σχεδιασμό του μαθήματος και τη διεξαγωγή του. Και σε αυτό το κομμάτι της εργασίας μου θα αναφερθώ και στη θεωρία.
Στο μέρος της εργασίας που έχει σαν θέμα τον σχεδιασμό του μαθήματος της Γραμματικής εκμάθησης θα αναφερθώ στην ανάλυση των προϋποθέσεων και στον σχεδιασμό των επιλογών. Όσων αφορά στο μοντέλο φάσεων επέλεξα το κλασσικό μοντέλο.
Ένα μέρος της εργασίας ασχολείται με το θέμα των ασκήσεων και των εργασιών κατά τη διδασκαλία της γραμματικής. Η σωστή επιλογή των ασκήσεων και εργασιών συμβάλλει σημαντικά όχι μόνο στην εμπέδωση του γραμματικού φαινομένου αλλά και στην ανάπτυξη και ενδυνάμωση κίνητρων μάθησης.
Στο τέλος ακολουθεί η αντανάκλαση του μαθήματος. Έγιναν όλα όπως είχαν σχεδιαστεί; Επιτεύχθηκαν οι στόχοι μου, οι οποίοι είχαν τεθεί; Σύμφωνα με τη γνώμη μου ο αναστοχασμός είναι πολύ σημαντικός και χρήσιμος. Μπορεί να βοηθήσει στη μελλοντική βελτίωση του σχεδιασμού και της οργάνωσης της διδασκαλίας. Έτσι μπορεί κάποιος να καταλάβει, τι θα ήταν αυτό που θα μπορούσε να βελτιώσει το μάθημα και τι θα μπορούσε να αποφευχθεί. Τι ήταν αυτό που ενδυνάμωσε τα κίνητρα και τι τα αποδυνάμωσε.
Στόχος ήταν το μάθημα της γραμματικής να είναι κατανοητό, έτσι ώστε όλοι οι μαθητές να ξεπεράσουν τους φόβους τους και να αναπτύξουν κίνητρα μάθησης.
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Motivation bei der Grammatikvermittlung im Fremdsprachenunterricht in öffentlichen Schulen und allgemein.
Grammatik ist und bleibt eine wichtige Thematik im Fremdsprachenunterricht. Aus diesem Grund befasse ich mich in der vorliegenden Arbeit theoretisch mit verschiedenen Aspekten in Bezug auf die Grammatik bzw. Grammatikvermittlung. Meiner Meinung nach ist es von Wichtigkeit, dass man als Fremdsprachenlehrer über ein bestimmtes fachliches Wissen in diesem Bereich verfügt. In der Theorie werden die Punkte Grammatik und ihre Vermittlung, didaktische und linguistische Grammatik, Theorien grammatischer Beschreibungen, Methoden des Fremdsprachenunterrichts, Empirische Untersuchungen sowie die Methodik des Grammatikunterrichts behandelt.
Ebenfalls befasst sich der theoretische Teil auch mit der Motivation. Es wird versucht, einen Einblick in Definition, Bedeutung und den Forschungsstand zu verschaffen. Es sollen auch allgemeine Überlegungen in Bezug auf die Motivation in Bezug auf den Fremdsprachenunterricht geschaffen werden. Ziel ist es, einen motivierenden Unterricht zu gestalten und den Lernern Angst und Demotivation zu nehmen.
Danach wird auch auf die Unterrichtsplanung, Durchführung und Kognitivierung eingegangen. Auch hier befasse ich mich zunächst mit der Theorie.
Bei der Planung des Grammatikunterrichts gehe ich auf die Analyse des Bedingungsfeldes und auf die Planung im Wahlfeld ein. In Bezug auf das Phasenmodell wähle ich das klassische Phasenmodell mit der Variante Präsentation - Übung - Kognitivierung. Ein Teil der Arbeit befasst sich auch mit der Thematik Übungen bzw. Aufgaben bei der Grammatikvermittlung. Die richtige Auswahl von Übungen bzw. Aufgaben kann neben der Festigung des grammatischen Phänomens auch stark zur Steigerung der Motivation beitragen. Am Ende folgt eine Reflexion. Hat alles so geklappt, wie es geplant wurde? Sind die Ziele erreicht worden? Meiner Ansicht nach, ist der Teil der Reflexion sehr wichtig und hilfreich. Sie kann, wenn richtig durchgenommen, sehr hilfreich für die zukünftigen Unterrichtsdurchführungen sein. Man kann sehen, was man die nächsten Male noch mal einsetzen könnte und was nicht so erfolgreich war. Was zur Motivierung beigetragen hat und was eher nicht. Ziel meiner Arbeit ist letztendlich einen motivierenden Grammatikunterricht zu gestalten. Er soll ihnen die Grammatik verständlich vermitteln, den Lernern mögliche Ängste nehmen und sie zum Lernen und Mitmachen motivieren. Durch die Reflexion und der persönlichen Unterrichtsbeobachtung scheint dies im Großen und Ganzen erreicht zu sein.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Παροχή κινήτρων κατά τη διδασκαλία της Γραμματικής στο μάθημα της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας στα δημόσια ελληνικά σχολεία Περιγραφή: Argyriou_Maria.pdf (pdf)
Book Reader Πληροφορίες: Κυρίως σώμα διπλωματικής Μέγεθος: 2.2 MB
Παροχή κινήτρων κατά τη διδασκαλία της Γραμματικής στο μάθημα της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας στα δημόσια ελληνικά σχολεία - Identifier: 171003
Internal display of the 171003 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)