ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ CORRECTION COLLABORATIVE MULTIPLE | ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΩΝ COMMUNAUTES WEB 2.O D'APPRENANTS DE LANGUES
2
65
ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΕΣ
Αυτή η διπλωματική εργασία αναφέρεται στην διόρθωση που συναντάται στις διαδικτυακές κοινότητες μάθησης γλωσσών λαμβάνοντας υπόψη διορθώσεις χρηστών μίας συγκεκριμένης κοινότητας, της Busuu.
Ο στόχος είναι να διερευνήσουμε και να καταλάβουμε το φαινόμενο της διόρθωσης η οποία πραγματοποιείται από πολλούς διορθωτές. Αυτοί μπορούν να διορθώσουν ή να σχολιάσουν όχι μόνο την αρχική παραγωγή αλλά και προηγούμενες ή επόμενες διορθώσεις. Για τον λόγο αυτό ονομάσαμε αυτό το φαινόμενο, πολλαπλή συνεργατική διόρθωση, και επιθυμούσαμε να εξετάσουμε την συμβολή της στην μάθηση των χρηστών.
Σε αυτό το πλαίσιο, αυτή η μελέτη, αφού κάνει μία αναδρομή στην θέση που κατέχει η ανατροφοδότηση και η διόρθωση στην μάθηση των γλωσσών στο διαδίκτυο και στις κοινότητες μάθησης γλωσσών, παρουσιάζει τα αποτελέσματα τόσο μιας ποιοτικής έρευνας όσο και μιας ποσοτικής. Πιο συγκεκριμένα, ακολουθώντας μια αυτό-εθνογραφική προσέγγιση, ολοκληρώσαμε την ποιοτική ανάλυση εξετάζοντας τα διάφορα χαρακτηριστικά της διόρθωσης, τα προβλήματα που παρουσιάζονται και τα πιθανά οφέλη για τους χρήστες. Η ποσοτική ανάλυση μας επέτρεψε να εξάγουμε συμπεράσματα, όσον αφορά την πιθανότητα αλληλεπίδρασης και συνεργασίας ανάμεσα στους διορθωτές.
Καταλήξαμε στο γεγονός ότι υπάρχει δυνατότητα αξιοποίησης της πολλαπλής συνεργατικής διόρθωσης μέσα από διάφορες αλλαγές και την εξέλιξη της δομής αυτών των πλατφόρμων. Τέλος, παρουσιάσαμε τις δυσκολίες και τα όρια της παρούσας μελέτης δημιουργώντας την βάση για περαιτέρω έρευνα.
Ce mémoire porte sur la place de la correction identifiée dans les communautés web 2.0 d’apprenants de langues en prenant en compte les corrections des utilisateurs d’une communauté précise, Busuu.
Le but consiste à prospecter et à comprendre le phénomène de la correction réalisée par des utilisateurs multiples. Ceux-ci peuvent corriger non seulement la production initiale mais les corrections précédentes aussi. C’est pourquoi nous avons appelé ce phénomène, la correction collaborative multiple, et nous souhaitions examiner sa contribution dans l’apprentissage des utilisateurs.
Dans ce cadre, cette étude, après avoir fait un recours à la place que la correction et le feedback détiennent dans l’apprentissage des langues en ligne et dans les communautés web 2.0 d’apprenants de langues, affiche les résultats d’une recherche qualitative ainsi que d’une recherche quantitative. Plus précisément, à la suite d’une approche auto-ethnographique, nous avons complété la recherche qualitative en examinant les différents traits de la correction, les problèmes y rencontrés et les profits possibles pour les utilisateurs. La recherche quantitative nous a permis de dégager les conclusions principales concernant l’interaction et la collaboration éventuelles parmi les correcteurs.
Nous avons conclu qu’il y a des possibilités de valoriser la correction collaborative multiple à travers des changements différents et l’évolution de la structure de ces plateformes. Enfin, nous avons présenté les difficultés et les limites de la présente étude en créant les bases pour de futures études.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΩΝ Περιγραφή: STD110464 KORDA IOANNA.pdf (pdf)
Book Reader Πληροφορίες: ΚΥΡΙΩΣ ΣΩΜΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗΣ Μέγεθος: 3.5 MB
Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΩΝ - Identifier: 79055
Internal display of the 79055 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)