Πολυγλωσσία και τηλεοπτικές διαφημίσεις: Ανάλυση της χρήσης, των λειτουργιών των γλωσσών και των παραγόντων εναλλαγής κωδίκων

Multilingualism and TV commercials: Analysis of usage, language functions and code switches (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. Οικονόμου, Θεοφανεία
  3. Σύγχρονες τάσεις στη γλωσσολογία για εκπαιδευτικούς (ΑΔΕ)
  4. 31 Ιουλίου 2021 [2021-07-31]
  5. Ελληνικά
  6. 77
  7. Μουσούρη , Ευαγγελία
  8. Ρουσουλιώτη , Θωμαή | Ανδρουλάκης, Γεώργιος
  9. Πολυγλωσσία | Multilingualism | εναλλαγή κωδίκων | code exchange | γεωγραφικές ποικιλίες | geographical diversity | γλώσσα των νέων | youth language | διαφημίσεις | advertisements
  10. 1
  11. 38
  12. 4
  13. 0
    • Η παρούσα διπλωματική εργασία στοχεύει στη διερεύνηση της πολυγλωσσίας στο πλαίσιο των τηλεοπτικών διαφημίσεων. Συγκεκριμένα, αναλύονται η χρήση και η λειτουργία των διαφορετικών γλωσσικών ποικιλιών και γλωσσών στο διαφημιστικό μήνυμα και οι παράγοντες που προωθούν την εναλλαγή γλωσσικών κωδίκων. Μέσα από την βιβλιογραφική ανασκόπηση, αποσαφηνίστηκαν όροι όπως ο τηλεοπτικός λόγος, ο διαφημιστικός λόγος, η πολυγλωσσία και η εναλλαγή κωδίκων. Στο ερευνητικό μέρος αναλύθηκαν διαφημίσεις της ελληνικής τηλεόρασης, οι οποίες εμπλέκουν στο κείμενό τους γεωγραφικές και κοινωνικές ποικιλίες, καθώς επίσης και την αγγλική γλώσσα. Οι γεωγραφικές διάλεκτοι και κοινωνιόλεκτοι χρησιμοποιούνται σε διαφημίσεις, οι οποίες προβάλλουν προϊόντα, τα οποία συνδέονται τόσο με την διατροφή, όσο και με την εξέλιξη της τεχνολογίας, με την διαφήμιση κυρίως προϊόντων κινητής τηλεφωνίας και διαδικτύου. Στην περίπτωση των γεωγραφικών ποικιλιών η ανάλυση πραγματοποιήθηκε μέσω του διαμεσολαβημένου σχεδιασμού ακροατηρίου και της υφοποίησης των διαλέκτων. Παρατηρείται ότι στα διαφημιστικά κείμενα οι ποικιλίες αυτές εναλλάσσονται με την κοινή νέα ελληνική και με την αγγλική γλώσσα, προκειμένου να προκαλέσουν γέλιο και να έλξουν τη προσοχή του τηλεοπτικού-καταναλωτικού κοινού. Συνήθως οι διαλεκτόφωνοι πρωταγωνιστές παρουσιάζονται ως απλοϊκοί άνθρωποι της επαρχίας με την ανάλογη εμφάνιση και συμπεριφορά. Παράλληλα, στην περίπτωση των κοινωνιολέκτων οι διαφημίσεις κατά κύριο λόγο στηρίζονται στη προβολή στοιχείων της γλώσσας των νέων. Η ανάλυση στηρίχθηκε σε τέσσερις άξονες: γλωσσολογικό, κοινωνιογλωσσικό, τον σημειωτικό και τον ιδεολογικό. Οι νέοι εμφανίζονται να χρησιμοποιούν τον συγκεκριμένο τρόπο ομιλίας, έχοντας ταυτόχρονα επιλέξει μια νεανική και σύγχρονη για την εποχή ένδυση. Οι ενήλικες, από την άλλη πλευρά, δυσκολεύονται να συμβαδίσουν με τον τρόπο που κινούνται και σκέφτονται οι νέοι. Βέβαια, μελετήθηκαν και εκείνες οι διαφημίσεις στις οποίες άτομα μεγαλύτερης ηλικίας κάνουν χρήση αυτής της κοινωνιολέκτου, προσδίδοντας στον λόγο τους μια πιο χαλαρή διάθεση. Τέλος, σε τέτοιου είδους διαφημίσεις η παρουσία της αγγλικής γλώσσας δικαιολογείται, καθώς αποτελεί πια αναπόσπαστο κομμάτι της πραγματικότητας της νέας γενιάς.
    • This dissertation aims to explore multilingualism in the context of television advertising. Specifically, the use and function of the different language varieties and languages in the advertising message and the factors that promote the exchange of language codes are analyzed. Through the literature review, terms such as television speech, advertising speech, multilingualism and code exchange were clarified. The research part analyzed ads on Greek television, which include in their text geographical and social varieties, as well as the English language. Geographical dialects and social dialects are used in advertisements, which display products, which are related to both nutrition and the evolution of technology, with the advertising of mainly mobile and internet products. In the case of geographical varieties, the analysis was carried out through mediated audience design and dialect design. It is observed that in these commercials the varieties alternate with the common modern Greek and the English language, in order to provoke laughter and to attract the attention of the television-consumer public. Usually the dialect-speaking protagonists are presented as simple people of the province with the appropriate appearance and behavior. At the same time, in the case of social idioms, the ads are mainly based on the display of elements of the language of the young people. The analysis was based on four axes: linguistic, sociolinguistic, semiotic and ideological. Young people appear to use this way of speaking, having at the same time chosen a youthful and modern clothing for the time. Adults, on the other hand, find it difficult to keep up with the way young people move and think. Of course, those ads were also studied in which older people use this sociological expression, giving their speech a more relaxed mood. Finally, in such advertisements the presence of the English language is justified, as it is now an integral part of the reality of the new generation.
  14. Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.