“Practices, challenges and suggestions of assessors in Centers of Interdisciplinary Evaluation and Counselling on the ways they evaluate bilingual students with migrant background for Specific Learning Difficulties ”

"Πρακτικές, προκλήσεις και προτάσεις αξιολογητών/τριών στα Κέντρα Διεπιστημονικής Αξιολόγησης και Συμβουλευτικής σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους αξιολογούν δίγλωσσους μαθητές/τριες για Ειδικές Μαθησιακές Δυσκολίες" (Ελληνική)

  1. MSc thesis
  2. ΜΑΡΙΑ ΑΓΓΕΛΙΚΗ ΤΣΟΠΕΛΑ ΤΣΟΥΦΗ
  3. Γλωσσική Εκπαίδευση για πρόσφυγες και μετανάστες (LRM)
  4. 19 Ιουλίου 2024
  5. Αγγλικά
  6. 73
  7. Paida, Sevasti
  8. Kostoulas Achilleas | Vitsou Magdalini
  9. bilingual students | bilingualism | assessment | migrant background | Ειδικές Μαθησιακές δυσκολίες | ειδικές μαθησιακές δυσκολίες και Specific Learning Disabilities | Dyslexia, Specific Learning Difficulties (SpLD), alternative assessment, anecdotal records, observation
  10. LRM54
  11. 1
  12. 28
  13. 87
    • Several studies have examined the disproportionate representation of bilingual
      children with migrant background among students with Specific Learning Difficulties.
      The basic aim of this research was to explore the evaluation practices, challenges and
      suggestions of assessors in Centers of Interdisciplinary Evaluation and Counselling in
      Greece. Towards that end, 8 assessors from different scientific fields, working in a
      KEDASY in Greece participated in this case study. This qualitative research based on
      the thematic analysis of semi-structured interviews with the assessors showed that
      there is an urgent need for screening tools standardized to migrant populations.
      Moreover, the dominance of the ability-achievement discrepancy model is proved to
      be outdated and inappropriate for the evaluation of bilingual students with migrant
      background. According to the research outcomes, participants tend to translate tests
      and use informal practices of assessment. Several factors, such as students’ linguistic
      proficiency in the target language, their psychological state, parental involvement and
      socioeconomic status, interrupted schooling, educators’ stereotypical views,
      inappropriate referrals etc. create multiple challenges before, during and after the
      assessment process. Participants suggested that training in more current practices, the
      presence of interpreters and standardized tools would make evaluation more valid and
      effective. More research needs to be done to further explore the ways in which more
      culturally responsive practices of assessment in Greece can be implemented.

    • Αρκετές μελέτες έχουν εξετάσει τη δυσανάλογη εκπροσώπηση δίγλωσσων παιδιών
      με μεταναστευτικό υπόβαθρο μεταξύ μαθητών με Ειδικές Μαθησιακές Δυσκολίες.
      Βασικός στόχος της παρούσας έρευνας ήταν η διερεύνηση των πρακτικών
      αξιολόγησης, των προκλήσεων και των προτάσεων των αξιολογητών στα Κέντρα
      Διεπιστημονικής Αξιολόγησης και Συμβουλευτικής στην Ελλάδα. Για το σκοπό αυτό,
      στην παρούσα μελέτη περίπτωσης συμμετείχαν 8 αξιολογητές από διαφορετικά
      επιστημονικά πεδία, οι οποίοι εργάζονταν σε ένα ΚΕΔΑΣΥ στην Ελλάδα. Αυτή η
      ποιοτική έρευνα που βασίζεται στη θεματική ανάλυση ημιδομημένων συνεντεύξεων
      με τους αξιολογητές έδειξε ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για σταθμισμένα εργαλεία
      αξιολόγησης σε μαθητές/τριες με μεταναστευτικό υπόβαθρο. Επιπλέον, η κυριαρχία
      του μοντέλου που έχει ως κριτήριο την απόκλιση μεταξύ νοητικού δυναμικού και
      σχολικής επίδοσης αποδεικνύεται ξεπερασμένη και ακατάλληλη για την αξιολόγηση
      δίγλωσσων μαθητών με μεταναστευτικό υπόβαθρο. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα
      της έρευνας, οι συμμετέχοντες τείνουν να μεταφράζουν τα τεστ και να χρησιμοποιούν
      άτυπες πρακτικές αξιολόγησης. Διάφοροι παράγοντες, όπως η γλωσσική επάρκεια
      των μαθητών στη γλώσσα στόχο, η ψυχολογική τους κατάσταση, η εμπλοκή των
      γονέων στην εκπαίδευσή των παιδιιών τους και η κοινωνικοοικονομική τους
      κατάσταση, η ελιππής φοίτηση, οι στερεότυπες απόψεις των εκπαιδευτικών, η
      ακατάλληλη παραπομπή για αξιολόγηση κ.λπ. δημιουργούν πολλαπλές προκλήσεις
      πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τη διαδικασία αξιολόγησης. Οι συμμετέχουσες
      πρότειναν ότι η εκπαίδευση σε πιο σύγχρονες πρακτικές, η παρουσία διερμηνέων και
      η χρήση σταθμισμένων εργαλείων θα έκανε την αξιολόγηση πιο έγκυρη και
      αποτελεσματική. Χρειάζεται περισσότερη έρευνα για να διερευνηθούν περαιτέρω οι
      τρόποι με τους οποίους μπορούν να εφαρμοστούν πιο πολιτισμικά κατάλληλες
      πρακτικές αξιολόγησης στην Ελλάδα.

  14. Hellenic Open University
  15. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές