Γλωσσικά δάνεια, γλωσσικές επαφές, λεξιλογικός δανεισμός, στάσεις μαθητών, στάσεις εκπαιδευτικών, αλληλεπίδραση ελληνικής και αγγλικής γλώσσας, lingua franca
ΜΠΣ ΑΔΕ
1
32
5
Είναι γεγονός ότι στη σύγχρονη εποχή, η αγγλική γλώσσα έχει εξαπλωθεί σε όλους τους τομείς της ζωής και έχει καθιερωθεί ως η γλώσσα της παγκόσμιας επικοινωνίας. Η ταχύτατη διάδοσή της και η ολοένα αυξανόμενη χρήση της έχει ως αποτέλεσμα την άμεση ή έμμεση επαφή της με άλλες γλώσσες και κατ’ επέκταση την άσκηση επιρροής στα γλωσσικά συστήματα αυτών των γλωσσών. Ειδικότερα, η αγγλική έχει ασκήσει σημαντικές επιρροές στην ελληνική γλώσσα τα τελευταία χρόνια. Οι επιρροές, όμως, δεν είναι μονομερείς και δεν κινούνται απαραίτητα μόνο από την αγγλική γλώσσα προς την ελληνική, αλλά συμβαίνει και το αντίστροφο. Κάτω από αυτό το πρίσμα στόχος της παρούσας εργασίας είναι να εξετάσει τη σχέση μεταξύ της ελληνικής και της αγγλικής γλώσσας, καθώς επίσης και την επίδραση που ασκεί η μία στην άλλη. Ταυτόχρονα, η εργασία εστιάζει στη διερεύνηση των απόψεων των μαθητών, μαθητριών και εκπαιδευτικών της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης απέναντι στην αλληλεπίδραση των δύο γλωσσών. Για να διερευνηθούν οι απόψεις των μαθητών και των εκπαιδευτικών, πραγματοποιήθηκε ποσοτική έρευνα, με τη χρήση ερωτηματολογίου, το οποίο συμπλήρωσαν 25 μαθητές/μαθήτριες και 21 εκπαιδευτικοί. Στο ερωτηματολόγιο ζητήθηκε η άποψή τους για τη χρήση και τη χρησιμότητα της αγγλικής γλώσσας, τα γλωσσικά δάνεια, την ισοτιμία των δύο γλωσσών, την υποβάθμιση της ελληνικής γλώσσας και τον κίνδυνο αλλοίωσής της. Μετά την ανάλυση των αποτελεσμάτων ακολουθεί η σύγκριση των απόψεων μαθητών και εκπαιδευτικών. Το συμπέρασμα που προκύπτει από τα ερευνητικά δεδομένα είναι ότι και οι δύο πλευρές τηρούν θετική στάση απέναντι στα γλωσσικά δάνεια γενικότερα αλλά και ειδικότερα στην αλληλεπίδραση των δύο γλωσσών. Δεν θεωρούν πως η χρήση ξένων λέξεων μπορεί να υποβαθμίσει τη μητρική τους γλώσσα, υποστηρίζουν, όμως, ότι ο κίνδυνος της αλλοίωσης της ελληνικής γλώσσας είναι υπαρκτός.
Undeniably, in the modern era the English language has spread to all areas of life and has been established as the language of global communication. Its rapid dissemination and increasingly widespread use result in its direct or indirect contact with other languages and, consequently, the exercise of influence on the linguistic systems of these languages. Specifically, English has exerted significant influence on the Greek language in recent years. However, this influence is not unilateral and is not necessarily exerted exclusively by the English language on the Greek language, but the reverse also occurs. In this context, aim of this study is to examine the relationship between the languages, as well as the influence each one exerts on the other. Simultaneously, the study focuses on exploring the opinions of secondary education students and educators regarding the interaction of the two languages. In order to investigate the opinions of students and educators, a quantitative survey was conducted using a questionnaire, which was completed by 25 students and 21 educators. The questionnaire asked for their opinions on the use and utility of the English language, linguistic borrowings, the equivalence of the two languages, the degradation of the Greek language, and the danger of its distortion. Following the analysis of the results, a comparison of the opinions of students and educators is presented. The conclusion that emerges from the research data is that both sides maintain a positive attitude not only towards linguistic borrowings in general, but also towards the interaction of the two languages in particular. Whilst they do not consider that the use of foreign words can degrade their native language, they argue, on the other hand, that the danger it poses of distorting the Greek language is present.
Hellenic Open University
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.