Πρώιμη εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας ως ξένης γλώσσας Διγλωσσία Προσχολική ηλικία Γλωσσικό εισερχόμενο Γλωσσικό εξερχόμενο Διάδραση
Ger 21
4
6
30
Beide Hirnhälften sollten im Fremdsprachenunterricht gleichzeitig mit ganzheitlichem Lernen trainiert werden. Alle Sinne sollen während des Unterrichts erweckt werden. Ausreichende Anregung des Gehirns erweitert die neuronalen Verbindungen Die sensible Phase: Fähigkeiten werden leicht beigebracht Tabelle 1. Wichtige Erkenntnisse des neurolinguistischen Ansatzes
Raabe, Horst (2002b): Grammatik und ihre Vermittlung im Fremdsprachenunterricht. Patra: ΕΑΠ, Band C
Η παρούσα διπλωματική εργασία ασχολείται με την πρώιμη εκμάθηση της γερμανικής ως ξένης γλώσσας σε ένα δίγλωσσο νηπιαγωγείο προσχολικής ηλικίας στην Αθήνα. Τα παιδιά που συμμετέχουν στο μάθημα είναι ηλικίας πέντε έως έξι ετών. Η παρούσα διατριβή επικεντρώνεται στο γλωσσικό εισερχόμενο, εξερχόμενο και την διάδραση. Στόχος είναι να διερευνηθεί πώς αυτή η ομάδα μαθητών, μπορεί να επιτύχει το γλωσσικό εξερχόμενο, μέσα στο πλαίσιο πέντε διδακτικών ενοτήτων, βασισμένων στο γλωσσικό εισερχόμενο και σε ποιο βαθμό μπορεί να δημιουργηθεί αλληλεπίδραση μεταξύ των εταίρων επικοινωνίας.
Η εργασία αποτελείται από το θεωρητικό και το πρακτικό μέρος. Στην αρχή παρουσιάζονται οι σημαντικότερες θεωρητικές πτυχές που σχετίζονται με τη μελέτη της πρώιμης εκμάθησης ξένων γλωσσών. Αναφέρονται τα χαρακτηριστικά και οι μεθοδολογικές-διδακτικές αρχές καθώς αναλύονται και οι σημαντικότερες μέθοδοι που έχουν μεγάλη βαρύτητα για τη διδασκαλία των παιδιών αυτής της ηλικίας. Στις μεθόδους διδασκαλίας ανήκουν και η Γλωσσική Εμβάπτιση (Immersion), η Ολική Σωματική Αντίδραση (Total Physical Response), ο προσανατολισμός στη δράση (Handlungsorientierung), καθώς και η παιγνιώδης προσέγγιση της μάθησης. Στη συνέχεια δεν περιγράφονται μόνο οι έννοιες του γλωσσικού εισερχόμενου, εξερχόμενου και της διάδρασης, αλλά τονίζεται και η σημασία και ο ρόλος αυτών των τριών εννοιών. Το πρακτικό μέρος περιγράφει την ομάδα μαθητών, το εκπαιδευτικό υλικό, τους στόχους, τα ερευνητικά ερωτήματα και τη μεθοδολογική προσέγγιση. Με τη βοήθεια ενός έντυπου παρατήρησης, απαντώνται τα ερωτήματα και παρουσιάζονται τα αποτελέσματα. Συνολικά, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι το γλωσσικό εισερχόμενο είναι κατάλληλο για την πρώιμη εκμάθηση της γερμανικής ως ξένης γλώσσας όταν είναι κατανοητό, επαναλαμβάνεται αρκετές φορές και συνοδεύεται από οπτικό υλικό, ότι το γλωσσικό εξερχόμενο δεν είναι για όλα τα παιδιά το ίδιο και ότι τα γλωσσικά παιχνίδια μπορούν να δημιουργήσουν αλληλεπίδραση μέσα στην ομάδα.
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit dem frühen Erwerb der deutschen Sprache als Fremdsprache in einem bilingualen Kindergarten in Athen im Vorschulalter. Die Kinder, die am Unterricht teilnehmen, sind zwischen fünf und sechs Jahre alt. Im Mittelpunkt dieser Diplomarbeit stehen der Input, der Output und die Interaktion. Ziel ist es zu erforschen, wie die Lerngruppe, innerhalb von fünf Unterrichtseinheiten, anhand des geeigneten Inputs, zum mündlichen Output gelangen kann und inwieweit Interaktion zwischen den Kommunikationspartnern entsteht.
Die Diplomarbeit besteht aus dem theoretischen Teil und aus dem praktischen Teil. Am Anfang werden die wichtigsten theoretischen Aspekte präsentiert, die relevant für die Auseinandersetzung mit dem frühen Fremdsprachenerwerb sind. Es werden sowohl die Merkmale und die methodisch- didaktischen Prinzipien benannt als auch die wichtigsten Methoden, die im Unterricht mit Kindern in diesem Alter von großer Bedeutung sind, analysiert. Immersion, Total Physical Response, Handlungsorientierung und der spielerische Umgang mit Lernen gehören dazu. Im Weiteren werden nicht nur die Begriffe des Inputs, des Outputs und der Interaktion beschrieben, sondern es wird auch die Wichtigkeit und die Rolle dieser drei Begriffe betont. Im praktischen Teil wird die Lerngruppe, das Lernmaterial, die Ziele, die Forschungsfragen und das methodische Verfahren beschrieben. Mit Hilfe eines Beobachtungsprotokolls werden die Fragen beantwortet und die Ergebnisse dargestellt. Insgesamt lässt sich feststellen, dass der verstehbare, mehrmals wiederholte und von Bildmaterialien begleitete Input geeignet für das frühe DaF-Lernen ist, dass der Output nicht für alle Kinder gleich ist und dass die Sprachspiele Interaktion innerhalb der Gruppe schaffen können.
Hellenic Open University
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Full text Περιγραφή: Diplomarbeit Demertzi_Konstantina.pdf (pdf)
Book Reader Μέγεθος: 1.2 MB
Η πρώιμη εκμάθηση της γερμανικής ως ξένης γλώσσας στο πλαίσιο ενός δίγλωσσου νηπιαγωγείου στην Ελλάδα: γλωσσικό εισερχόμενο, εξερχόμενο και διάδραση - Identifier: 172645
Internal display of the 172645 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)