Teaching Arabic Children’s Literature: Making Stories and Fairy Tales Work in the Classroom.

  1. MSc thesis
  2. Αναστασία, Πετρίδου
  3. Γλωσσική Εκπαίδευση για πρόσφυγες και μετανάστες (LRM)
  4. 03 Σεπτεμβρίου 2022 [2022-09-03]
  5. Αγγλικά
  6. 70
  7. Ζαμπάκη , Θεοδώρα
  8. Arabic Literature | Fairy Tales | Stories | Didactic Proposal
  9. 2
  10. 77
  11. 0
    • Η παρούσα μελέτη εστιάζει στην αποτελεσματικότητα των παραμυθιών και των ιστοριών στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας σε αραβόφωνα παιδιά. Πιο συγκεκριμένα, η παρούσα εργασία αποτελεί μια διδακτική πρόταση για τη διδασκαλία της ελληνικής σε νεαρής ηλικίας πρόσφυγες και μετανάστες αραβόφωνους μαθητές, με καινοτόμο τρόπο, που θα δώσει έμφαση στην καλλιέργεια της κριτικής σκέψης και της βιωματικής μάθησης. Η μελέτη αποτελείται από δύο μέρη. Στο θεωρητικό μέρος δίνεται έμφαση στην αραβική λογοτεχνία, στην αραβική παιδική λογοτεχνία και στη χρήση του παραμυθιού ως αυθεντικού πολιτιστικού υλικού στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας. Το δεύτερο μέρος περιλαμβάνει το μεθοδολογικό πλαίσιο της έρευνας που διεξάγουμε, τον σκοπό και τα ερωτήματα της έρευνας, που καταλήγει σε μια διδακτική πρόταση που προσφέρει δώδεκα διαφορετικά φύλλα εργασίας. Αυτές οι δραστηριότητες μπορούν επίσης να εφαρμοστούν σε πολυπολιτισμικές τάξεις, καθώς η επιλεγμένη ιστορία «Σταχτοπούτα» είναι μια ιστορία με σχεδόν παγκόσμια εμβέλεια, πέρα από τα σύνορα. Οι ομοιότητες και οι διαφορές που παρατηρούνται στις διάφορες παραλλαγές προσφέρουν την ευκαιρία για μια συγκριτική εξέταση, καθώς και για επέκταση της ιστορίας μέσα από δημιουργικές δραστηριότητες και παιχνίδια, που διευρύνουν τους ορίζοντες των παιδιών -γνωστικούς και πολιτιστικούς- και ταυτόχρονα τα βοηθούν να αναπτυχθούν. δεξιότητες. , τόσο σε γραφοκινητικούς και ψυχοκινητικούς, όσο και σε γνωστικούς τομείς, που αφορούν τη γλώσσα, τις επιστήμες, το θέατρο, τη μουσική.
    • The present study focuses on the effectiveness of fairy tales and stories in teaching Greek as a second language to Arabic speaking children. More specifically, this study is a didactic proposal for teaching Greek to young refugee and migrant Arabic speaking students, in an innovative way, which will emphasize the cultivation of critical thinking and experiential learning. The paper consists of two parts. In the theoretical part, the emphasis is given in the Arabic literature, Arabic children’s literature and the use of the fairy tale as an authentic cultural material in learning the Greek language. The second part includes the methodological framework of the research we are conducting, the purpose and the questions of the research, ended in a didactic proposal offering twelve different worksheets. These activities can also be applied in multicultural classrooms, as the chosen story “Cinderella” is a story with an almost global reach, beyond borders. The similarities and differences observed in the different variants offer the opportunity for a comparative examination, as well as for the extension of the story through creative activities and games, which broaden the children's horizons - cognitive and cultural - and at the same time help them develop skills. , both in grapho-kinetic and psycho-kinetic, as well as in cognitive areas, concerning language, sciences, theater, music.
  12. Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.