Η παρούσα διπλωματική εργασία ασχολείται με το επάγγελμα του ξεναγού, με τους ρόλους που αυτός καλείται να παίξει στα πλαίσια της εργασίας του, αλλά και το νέο ρόλο που διαδραματίζει, αυτόν του ξεναγού-ερμηνευτή. Στο προσκήνιο μιας εποχής που χαρακτηρίζεται εξ’ολοκλήρου από την ραγδαία ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών, ο ξεναγός καλείται να προσαρμοστεί στις κοινωνικές και οικονομικές εξελίξεις και να αποδείξει ότι είναι απαραίτητο στοιχείο της πολιτιστικής προσφοράς και επικοινωνίας.
Στο πρώτο μέρος της εργασίας μας, το θεωρητικό, στηριχτήκαμε στην ανασκόπηση της ξενόγλωσσης βιβλιογραφίας, κυρίως αγγλόφωνης, με έμφαση στην παρουσίαση και ανάλυση των χαρακτηριστικών του πολυποίκιλου ρόλου του ξεναγού και στην επίδρασή του και στην συνεισφορά του στον τομέα της επικοινωνίας και του τουρισμού.
Στο δεύτερο μέρος, το εμπειρικό, ασχοληθήκαμε με μελέτη περίπτωσης ξενάγησης που έγινε από τον γράφοντα στο διάστημα δυο μηνών, από Ιανουάριο έως Μάιο 2019, κατά την οποία ξεναγήθηκαν ιδιωτικά και ξεχωριστά οκτώ άτομα. Στη συνέχεια αυτά τα άτομα ερωτήθηκαν για τις εμπειρίες που αποκόμισαν από μια τέτοια ξενάγηση και εμείς με τη σειρά μας προσπαθήσαμε να αναλύσουμε τις εντυπώσεις του και το τι τελικά θα κρατήσουν ως πιο σημαντικό από την ξενάγηση σύμφωνα με τα τέσσερα κριτήρια του Thorsten (2014:8) τα οποία καθοδηγούν και αποτελούν ένα αναπόσπαστο εργαλείο στο έργο του ξεναγού-ερμηνευτή.
Γενικά με αυτήν την εργασία προσπαθήσαμε να αναδείξουμε το σύγχρονο πρόσωπο της ξεναγικής ερμηνείας ως έναν από τους πιο σημαντικούς παράγοντες της άμεσης πολιτιστικής επικοινωνίας. Η διαμεσολάβηση αυτών των ειδικών, όπως και πολλών άλλων (Νικονάνου 2010: 95, 94, 101), κρίνεται αναγκαία και κρίσιμη κατά τη διαδικασία προσέγγισης των πολιτιστικών αγαθών και κατ’επέκταση των ιδεών και των μηνυμάτων που απορρέουν από αυτά.
This master thesis deals with the profession of the tourist guide, with the roles he is called upon to play in his work, as well as the new role he plays, that of the tour guide- interpreter. At the forefront of an era characterized entirely by the rapid development of new technologies, the tour guide is asked to adapt to social and economic developments and to prove that it is a necessary element of cultural participation and communication.
In the first part of our work, the theoretical, we relied on the review of foreign-language literature, mainly English-speaking, focusing on the presentation and analysis of the characteristics of the tour guide diverse role and its impact and contribution to the field of communication and tourism.
In the second part, the empirical, we dealt with a case study conducted by the writer in the two-month period from January to May 2019, during which eight people were guided on private and individual basis.
These people were asked about the experiences they had from such a tour and we, in turn, tried to analyze his impressions and what would ultimately be more important than the guided tour according to the four Thorsten criteria (2014: 8) which guide and constitute an integral tool in the work of the tour guide.
In general, with this work, we tried to highlight the modern face of the touristic interpretation as one of the most important factors of direct cultural communication. The mediation of these specialists, the cultural interpreters, like many others (Νικονάνου 2010: 95, 94, 101), is considered necessary and critical in the process of approaching cultural goods and by extension of the ideas and messages resulting from them.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Η ξενάγηση ως μορφή πολιτιστικής επικοινωνίας Περιγραφή: dipl.erg.ptryfonopoulos .pdf (pdf)
Book Reader Μέγεθος: 0.9 MB
Η ξενάγηση ως μορφή πολιτιστικής επικοινωνίας - Identifier: 84009
Internal display of the 84009 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)