Προώθηση της Διαπολιτισμικής Ικανότητας των Μεταναστών Μαθητών μέσω Δραστηριοτήτων με τη Μεσολάβηση Υπολογιστή, στη Τάξη Εκμάθησης των Αγγλικών ως Ξένη Γλώσσα

Promoting Intercultural Competence of Migrant Learners through Computer Mediated Activities in the EFL Classroom (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. Ματσούκα, Μαρία
  3. Διδακτική της Αγγλικής ως Ξένης/Διεθνούς Γλώσσας (ΑΓΓ)
  4. 28 Σεπτεμβρίου 2019 [2019-09-28]
  5. Αγγλικά
  6. 136
  7. Γιαννακοπούλου, Αλεξία
  8. Γιαννακοπούλου, Αλεξία | Ζαφείρη, Μακρίνα
  9. Ικανότητα Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας | Μετανάστες Μαθητές | Διαδίκτυο | Μητρική Γλώσσα
  10. 11
  11. 119
  12. Περιέχει στο κυρίως κείμενο: πίνακες, διαγράμματα. Περιέχει στα παραρτήματα: πίνακες, διαγράμματα, αποσπάσματα βίντεο, κινούμενα σχέδια
    • Λόγω της πρωτοφανούς μετακίνησης των λαών στην εποχή μας και της μεγάλης εισροής μεταναστών στη χώρα μας, απαιτείται η προώθηση της διαπολιτισμικής επικοινωνιακής αρμοδιότητας των μεταναστών μαθητών μέσω της εκπαίδευσης. Κάποιες προσπάθειες κατεβλήθησαν προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά τα επίσημα στοιχεία μέχρι στιγμής δείχνουν ότι η χώρα μας υστερεί σε αυτό τον τομέα. Για τον σκοπό αυτό, η παρούσα έρευνα διερευνά την ικανότητα διαπολιτισμικής επικοινωνίας των μεταναστών μαθητών από διαφορετικά εθνικά υπόβαθρα που συμμετέχουν στην «τάξη υποδοχής/προετοιμασίας για την εκπαίδευση των προσφύγων» (DYEP), στην Ελλάδα. Ειδικότερα, διερευνά τον βαθμό στον οποίο η ικανότητα διαπολιτισμικής επικοινωνίας των διακινούμενων μαθητών μπορεί να επηρεαστεί από μια διαπολιτισμική εκπαιδευτική παρέμβαση ειδικά σχεδιασμένη για αυτούς, τη χρήση του ιστού που εμπλέκεται στη μαθησιακή διαδικασία, καθώς και τις μητρικές γλώσσες των διακινούμενων μαθητών. Επίσης, διερευνά τον βαθμό στον οποίο η στάση των μεταναστών μαθητών έναντι της χώρας υποδοχής μπορεί να επηρεαστεί από τη διαπολιτισμική εκπαιδευτική παρέμβαση. Τα δεδομένα που συγκεντρώθηκαν και η ανάλυση και ερμηνεία των ευρημάτων έδειξαν ότι η πλούσια διαπολιτισμική εκπαιδευτική παρέμβαση ενισχύει σημαντικά τη διαπολιτισμική επικοινωνία των μαθητών. Η πολυτροπική φύση του Διαδικτύου αντισταθμίζει τη διαπολιτισμική εμπειρία και βοηθά τους μαθητές να περιηγηθούν μεταξύ διαφορετικών πολιτισμών. Η χρήση της μητρικής γλώσσας των διακινούμενων μαθητών που εμπλέκονται σε μεταφρατικές πρακτικές βοηθά τους εκπαιδευόμενους να περιηγούνται σε διαφορετικές γλώσσες και να επικοινωνούν αποτελεσματικά. Επιπλέον, η στάση των διακινούμενων μαθητών γίνεται πιο ευνοϊκή και συνεργάσιμη προς τη χώρα υποδοχής και το σοκ της κουλτούρας που βιώνουν μειώνεται μετατρέποντας το σε μια θετική και δημιουργική διαπολιτισμική εκπαιδευτική εμπειρία. Με αυτόν τον τρόπο, η τάξη γίνεται ένας τόπος που δημιουργεί διαπολιτισμικά ικανούς πολίτες και όπου η ανθρώπινη ευημερία μπορεί να ανθίσει.
    • On account of the unprecedented movement of peoples in our times and the large influx of migrants in our country, the need arises to promote the intercultural communication competence of migrant pupils through education. Some efforts have been made in this direction, but the official figures so far show that our country is lagging behind in this area. To this end, the present research explores the intercultural communication competence of the migrant pupils from different national backgrounds attending ‘Reception/Preparatory Class for the Education of Refugees’ (DYEP), in Greece. More specifically, it explores the extent to which the intercultural communication competence of the migrant learners can be affected by an intercultural educational intervention specifically designed for them, the use of the web involved in the learning process, and the mother tongues of migrant learners as well. It also explores the extent to which the migrant pupils’ attitudes towards the host country can be affected by the intercultural educational intervention. The data gathered and the analysis and interpretation of the findings showed that the rich intercultural educational intervention significantly enhances the intercultural communication of learners. The multimodal nature of the Internet compensates for intercultural experience and helps pupils navigate between different cultures. The use of the migrant learners' mother tongues involved in translanguaging practices helps learners navigate between different languages and communicate effectively. What is more, the attitude of the migrant learners becomes more favorable and cooperative towards the host country, and the culture shock they experience decreases by turning it into a positive and creative intercultural educational experience. In this way, the classroom becomes a place that generates interculturally competent citizens and where human-well being can flourish.
  13. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές