μητρική γλώσσα | mother tongue | συγγραφή | writing | δεύτερη γλώσσα | second language | επίδραση/μεταφορά | transfer
3
2
50
Περιέχει: πίνακες και διαγράμματα
Course design and evaluation/Ayakli, C & Karavas E.
Περίληψη
Σκοπός της παρούσας διατριβής ήταν να εξετάσει την σχέση στην συγγραφική επίδοση ανάμεσα στην μητρική και την δεύτερη γλώσσα μιας συγκεκριμένης ομάδας μαθητών. Η συγγραφή αποτελεί, γενικώς, μια δύσκολη και περίπλοκη διαδικασία. Ωστόσο, η συγγραφή στην δεύτερη γλώσσα εμφανίζεται πιο δύσκολη και περίπλοκη από την συγγραφή στην μητρική γλώσσα. Περιλαμβάνει όλες τις διανοητικές διαδικασίες παραγωγής περιεχομένου, οργάνωσης και διάρθρωσης των ιδεών, αναθεώρησης και επεξεργασίας του γραπτού, σε συνδυασμό μάλιστα με τις διαδικασίες επεξεργασίας της δεύτερης γλώσσας. Αυτή η ιδιαίτερή της φύση έχει προσελκύσει το ενδιαφέρον αρκετών μελετητών, που προσπάθησαν να αναγνωρίσουν πιθανές ομοιότητες και διαφορές ανάμεσα στην συγγραφή στη πρώτη και δεύτερη γλώσσα κάποιου. Η παρούσα μελέτη διενεργήθηκε σε ένα γυμνάσιο της Ελλάδας και 26 μαθητές (12 αγόρια και 14 κορίτσια) της τρίτης τάξης συμμετείχαν σε αυτή. Ζητήθηκε από τους μαθητές να γράψουν από ένα κείμενο, πάνω στο ίδιο θέμα, στην μητρική τους γλώσσα και στα Αγγλικά, που είναι γι’αυτούς δεύτερη γλώσσα. Τα δύο κείμενα μελετήθηκαν ως προς την παραγωγή, την ορθότητα του λόγου και το περιεχόμενο. Από τους μαθητές ζητήθηκε, επίσης, να συμπληρώσουν ένα ερωτηματολόγιο που αποσκοπούσε στην διερεύνηση της στάσης τους απέναντι στην πρώτη και δεύτερη γλώσσα, των στρατηγικών συγγραφής που ακολουθούν και της αντίληψης που οι ίδιοι έχουν για την συγγραφική τους επίδοση στην πρώτη και δεύτερη γλώσσα. Τα αποτελέσματα της έρευνας αποκάλυψαν περισσότερες ομοιότητες παρά διαφορές ανάμεσα στις δύο γλώσσες. Οι ομοιότητες αφορούσαν στην παραγωγή, το περιεχόμενο, τις στρατηγικές συγγραφής και στην αντίληψη των μαθητών ως προς την σχέση της πρώτης και δεύτερης γλώσσας. Η στατιστικώς σημαντική διαφορά, που εντοπίστηκε ανάμεσα στις δύο γλώσσες, αφορούσε στην ορθότητα του λόγου. Τα αποτελέσματα αυτά συνάδουν με τα ευρήματα προηγούμενων ερευνών, και παράγουν ενδιαφέρουσες εκπαιδευτικές σκέψεις. Η μελέτη αυτή θα μπορούσε να αποτελέσει την βάση περαιτέρω έρευνας για την ενίσχυση των αποτελεσμάτων της.
Λέξεις – κλειδιά: πρώτη γλώσσα, μητρική γλώσσα, δεύτερη γλώσσα, μεταφορά, συγγραφικές προσεγγίσεις.
Abstract
The purpose of the present thesis was to examine the relation between the L1 and L2 writing performance in a specific teaching context. Writing is generally a challenging and complex process. However, writing in L2 appears more challenging and complex than writing in L1. It includes all the cognitive processes of producing content, organizing and structuring ideas, revising and editing along with second language processing issues. Its distinctive nature has attracted the interest of several scholars, who tried to identify possible similarities and differences. The present study was carried out in a junior high school of Greece and 26 students (12 boys and 14 girls) of the third grade participated in it. The students were asked to write a text on the same topic in their L1 and English, being their L2. The two texts were studied in terms of productivity, accuracy and content. They, also, filled in a questionnaire, investigating their attitude towards L1 and L2, the strategies they employ and their perception of their L1 and L2 writing performance. The results of the study revealed more similarities than differences between L1 and L2. The similarities pertained to productivity, content, strategies and the students’ perception of the L1 and L2 relation. The statistically significant difference identified between the two languages pertained to accuracy. These results confirm earlier findings of previous research and generate interesting educational implications. This study could serve as the basis of future research for the reinforcement of its findings.
Keywords: first language (L1), mother tongue, second language (L2), transfer, writing approaches.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Η επίδραση της μητρικής γλώσσας στην συγγραφή στην δεύτερη γλώσσα σε Έλληνες μαθητές γυμνασίου - Identifier: 83006
Internal display of the 83006 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)