Μελέτη του περιεχομένου των εγχειριδίων Ulysse à Paris 1 και Ulysse à Paris 2 εγκεκριμένων από το Υπουργείο Παιδείας για τις δύο τελευταίες τάξεις του ελληνικού δημοτικού σχολείου.
Étude du contenu des manuels Ulysse à Paris 1 et Ulysse à Paris 2 agréés par le Ministère de l’Éducation Nationale pour les deux dernières classes de l’école primaire grecque (Αγγλική)
Εγχειρίδια Μέθοδοι | Manuels Méthodes | Γαλλική ως Ξένη Γλώσσα | FLE | μελέτη-ανάλυση | étude-analyse | δημοτικό σχολείο | école primaire | Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες | Programme d’Etude Commun pour les langues étrangères
2
45
40
Περιέχει: πίνακες
Enseignement du français langue étrangère (FLE) à l’école primaire : pratiques de classe/Αναστασιάδη, Μ-Χ, & Πατέλη, Μ.
Το εγχειρίδιο διδασκαλίας μιας ξένης γλώσσας αποτελεί το πιο σημαντικό εργαλείο για την διδασκαλία της ξένης γλώσσας στα μικρά παιδιά του ελληνικού δημοτικού σχολείου. Κάθε χρονιά οι εκπαιδευτικοί της γαλλικής γλώσσας που εργάζονται στο δημοτικό σχολείο καλούνται να επιλέξουν ανάμεσα από στις διδακτικές σειρές που έχουν εγκριθεί από το Υπουργείο Παιδείας για την διδασκαλία της Γαλλικής ως Ξένης γλώσσας στην Ε και ΣΤ τάξη του δημοτικού την πιο κατάλληλη διδακτική σειρά για το μαθητικό κοινό-στόχο. Δεν πρόκειται για μια εύκολη επιλογή.
Στο πλαίσιο της διπλωματικής μας διατριβής, θα μελετήσουμε το περιεχόμενο δύο καινούργιων εγχειριδίων, Ulysse à Paris 1 και Ulysse à Paris 2,( εκδόσεων LE LIVRE OUVERT, 2019) τα οποία έχουν εγκριθεί από το Υπουργείο Παιδείας για τη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας στην πέμπτη (Ulysse à Paris 1 ) και έκτη τάξη (Ulysse à Paris 2 )του δημοτικού σχολείου. Ο στόχος μας είναι να εξετάσουμε εάν θα μπορούσαμε να τα προτείνουμε στους συναδέλφους μας που εργάζονται στο δημοτικό σχολείο προκειμένου να διευκολύνουμε την επιλογή τους . Για να πραγματοποιήσουμε την μελέτη μας θα χρησιμοποιήσουμε μία συγκεκριμένη σχάρα ανάλυσης εγχειριδίων και μεθόδων την επιλογή της οποίας θα δικαιολογήσουμε. Θα εξετάσουμε εάν τα συγκεκριμένα εγχειρίδια είναι σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο αναφοράς για τις γλώσσες και επίσης αν συμφωνούν πλήρως με το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες(ΕΠΣ-ΞΓ).
Le manuel d’enseignement d’une langue étrangère constitue le plus important outil pour l’enseignement de la langue étrangère aux petits enfants de l’école primaire grecque. Chaque année les enseignants de Français Langue Etrangère (FLE) de l’école primaire grecque sont appelés à choisir parmi les séries didactiques agrées par le Ministère de l’Education Nationale pour l’enseignement de FLE à la cinquième et à la sixième classe de l’école primaire, la série la plus adéquate pour le public cible. Ce n’est pas souvent un choix facile.
Dans notre mémoire, on va étudier le contenu des deux nouveaux manuels, Ulysse à Paris 1 et Ulysse à Paris 2, (éditions LE LIVRE OUVERT, éd. 2019) agrées par le Ministère de l’Education Nationale pour l’enseignement de FLE à la cinquième (Ulysse à Paris 1 ) et à la sixième classe (Ulysse à Paris 2 )de l’école primaire. Notre but est d’examiner si on pourrait les proposer à nos collègues qui travaillent à l’école primaire grecque afin de faciliter leur choix. Pour réaliser notre étude on va utiliser une grille d’analyse des manuels concrète en justifiant notre choix. On va examiner s’ils sont en conformité avec les directives du Cadre européen commun de référence pour les langues, s’ils sont en plein accord avec le Programme d’Etudes Commun pour les langues étrangères.
Μελέτη του περιεχομένου των εγχειριδίων Ulysse à Paris 1 και Ulysse à Paris 2 εγκεκριμένων από το Υπουργείο Παιδείας για τις δύο τελευταίες τάξεις του ελληνικού δημοτικού σχολείου. Περιγραφή: 89632_Καλτεζά_Βασιλική.pdf (pdf)
Book Reader Άδεια: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές Πληροφορίες: Διπλωματική Εργασία Μέγεθος: 2.5 MB
Μελέτη του περιεχομένου των εγχειριδίων Ulysse à Paris 1 και Ulysse à Paris 2 εγκεκριμένων από το Υπουργείο Παιδείας για τις δύο τελευταίες τάξεις του ελληνικού δημοτικού σχολείου. - Identifier: 79017
Internal display of the 79017 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)