Η γιορτή σαν μέσο αντίληψης της πολιτισμικής/διαπολιτισμικής πραγματικότητας με σκοπό την ανάπτυξη της διαπολιτισμικής ικανότητας της επικοινωνίας στην τάξη των Γαλλικών ως ξένη Γλώσσα
La « fête » en tant que moyen de perception de la réalité culturelle /interculturelle en vue du développement de la compétence de communication interculturelle en classe de FLE (english)
-ANDROULAKIS G., (2002), La compétence de communication interculturelle en classe de langue, Patras, Éditions de l’Université Ouverte Grecque
Η παρούσα ΔΕ αναφέρεται στη ΓΙΟΡΤΗ ως μέσο αντίληψης της πολιτιστικής/διαπολιτισμικής πραγματικότητας με σκοπό την ανάπτυξη της διαπολιτισμικής ικανότητας της επικοινωνίας στην τάξη των Γαλλικών ως ξένη Γλώσσα. Από την πληθώρα ορισμών του "πολιτισμού" και των παραγώγων του: "πολυπολιτισμικότητα" και " πολιτισµική πολυµορφία" στην προσέγγιση του "δια-πολιτισμού", στην διαπολιτισμική εκπαίδευση, στους στόχους της διδασκαλίας/εκμάθησης της γλώσσας-πολιτισμού, στην επιρροή της προσέγγισης της επικοινωνίας στην εκμάθηση μίας ικανότητας επικοινωνίας και μίας διαπολιτισμικής ικανότητας επικοινωνίας, τέλος στον εκπαιδευτικό ρόλο του Συμβουλίου της Ευρώπης και του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς, σε μία Ευρώπη πολύγλωσση και πολυπολιτισμική. Σύμφωνα με μία διαπολιτισμική προοπτική, ο χρήστης-μαθητής, έχοντας ήδη ή όχι ακόμη μία "ταυτότητα πολιτισμική", "ατομική" ή "συλλογική", μαθαίνει μία γλώσσα-πολιτισμό κατακτώντας ικανότητες επικοινωνίας και γενικές. Τέλος, φθάνουμε στην προσέγγιση των ορισμών της ΓΙΟΡΤΗΣ και στη συνάντηση της με όρους όπως "πολιτισμός/δια-πολιτισμός", με σκοπό την συνεισφορά της έμπρακτα σε ένα μάθημα Γαλλικών ως ξένη Γλώσσα. Το πρακτικό μέρος της ΔΕ, αποτελούμενο από δύο τομείς (Πρακτικό μέρος Α και Β) αναφέρεται λεπτομερώς την έρευνα που πραγματοποιήθηκε και προωθεί μία πρόταση σεναρίου διδασκαλίας στο μάθημα των Γαλλικών ως ξένη Γλώσσα, με τίτλο "Η Γιορτή των κοριτσιών του κόσμου".
Ce mémoire est porté à la « fête » en tant que moyen de perception de la réalité culturelle /interculturelle en vue du développement de la compétence de communication interculturelle (CCI) en classe de FLE. De la pléthore définitoire de la « culture » et de ses dérivés : « multiculturalisme », « pluriculturalisme », à l’approche de « l’interculturel », à l’éducation interculturelle, aux objectifs de l’enseignement/apprentissage de la langue-culture, à l’apport de l’approche communicative à l’apprentissage d’une compétence de communication (CC) et d’une CCI, enfin au rôle éducatif du Conseil de l’Europe et du Cadre Européen Commun de Référence (CECR), dans une Europe plurilingue et pluriculturelle. Dans une perspective interculturelle, le locuteur-apprenant, déjà ou pas encore déterminé d’une « identité culturelle », « singulier » ou « plurielle », apprend une langue- culture, tout en acquérant des compétences communicatives et des compétences générales. Finalement, arrivons à la démarche définitoire de la « fête » et à sa rencontre terminologique avec le « culturel/interculturel » pour atteindre son apport à la praxis d’un cours de FLE. La partie pratique composée de deux domaines (Partie Pratique A et B) traite en détails la recherche menée et porte une proposition de scénario didactique en cours de FLE, énoncée: « la Fête des Figurines Internationales ».
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Description: DE_Sardi_M.pdf (pdf)
Book Reader Info: Κυρίως σώμα διπλωματικής Size: 4.2 MB
Description: Annexes_DE_SARDI.pdf (pdf)
Book Reader Info: Παραρτήματα Size: 8.8 MB
Η γιορτή σαν μέσο αντίληψης της πολιτισμικής/διαπολιτισμικής πραγματικότητας με σκοπό την ανάπτυξη της διαπολιτισμικής ικανότητας της επικοινωνίας στην τάξη των Γαλλικών ως ξένη Γλώσσα - Identifier: 79013
Internal display of the 79013 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)