Η βιωματική μάθηση συνιστά ένα πολύτιμο εργαλείο μάθησης και διδασκαλίας αρκετά ευέλικτο, αποτελεσματικό και γεμάτο κίνητρα και δυνατότητες που μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες κάθε μαθητή βοηθώντας τον να προσεγγίσει τη γνώση μέσα από τις προσωπικές του εμπειρίες και προσλαμβάνουσες.
Στόχος της παρούσας έρευνας ήταν να εξετάσουμε κατά πόσο μία τέτοια μέθοδος θα μπορούσε να εφαρμοστεί στη διδασκαλία των γαλλικών ως ξένης γλώσσας και δη στην Ε΄ και ΣΤ΄ τάξη ενός ελληνικού δημοτικού σχολείου. Με άλλα λόγια, μαθητές ηλικίας 10 έως 12 ετών που μόλις ξεκίνησαν την εκμάθηση των γαλλικών θα μπορούσαν να ανταποκριθούν σε έναν τέτοιο τύπο διδασκαλίας; Το οικογενειακό, κοινωνικό αλλά και σχολικό περιβάλλον κατά πόσο είναι έτοιμο να «αγκαλιάσει» έναν νέο τρόπο διδασκαλίας που διαφοροποιείται αρκετά από τον παραδοσιακό; Σε πρακτικό επίπεδο, υπάρχει άραγε η δυνατότητα παροχής των απαιτούμενων πόρων και εκπαιδευτικών εργαλείων που χρειάζονται για την υλοποίηση ενός τέτοιου διδακτικού εγχειρήματος;
Προκειμένου να απαντηθούν τα ως άνω ερωτήματα, η έρευνα ξεκίνησε με τέσσερις (4) σχεδιασμούς μαθημάτων προσαρμοσμένους στον αριθμό των μαθητών μιας τυπικής σχολικής τάξης, στη διάρκεια της διδακτικής ώρας αλλά και στο Αναλυτικό Πρόγραμμα του Υπουργείου Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων και στηρίχθηκαν στους τέσσερις (4) βασικούς άξονες διδασκαλίας της βιωματικής μάθησης. Στη συνέχεια, πραγματοποιήθηκαν πέντε (5) συνεντεύξεις σε καθηγητές γαλλικών στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση προκειμένου να διερευνηθούν περαιτέρω τα ερευνητικά ερωτήματα και να καταλήξουμε σε κάποια βασικά συμπεράσματα.
Παρότι η διδακτική εμπειρία των συναδέλφων, η ηλικία τους και τα σχολεία στα οποία εργάζονται (ιδιωτικά και δημόσια) ποικίλουν, εντυπωσιακή ήταν η σύγκληση των απόψεών τους τόσο αναφορικά με την επιτακτική ανάγκη αλλαγής του τρόπου προσέγγισης της διδασκαλίας των γαλλικών όσο και αναφορικά με τις «αντιστάσεις» που συνάντησαν και συνεχίζουν να συναντούν από τους Διευθυντές των σχολείων και την ελλιπή υλικοτεχνική υποδομή. Όλες υπογράμμισαν τη διάθεση συνεργασίας από την πλευρά ορισμένων γονέων αλλά και την ανάγκη των ίδιων των μαθητών για αλλαγή στον τρόπο εκμάθησης των γαλλικών γεγονός που αποδεικνύεται έμπρακτα από τη θετική τους ανταπόκριση και την ευπροσάρμοστη στάση τους στα εγχειρήματα των δασκάλων τους. Τέλος, κατέληξαν εκφράζοντας την ελπίδα στο άμεσο μέλλον να γίνει μία συντονισμένη προσπάθεια τόσο από το Υπουργείο Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων όσο και από τα ίδια τα σχολεία ώστε να καταρτιστούν καλύτερα γύρω από τη βιωματική μάθηση και να εξοπλιστούν με τα κατάλληλα εφόδια που θα τους επιτρέψουν να προάγουν αυτό τον τρόπο διδασκαλίας.
L’apprentissage par l’expérience constitue pour l’enseignement un outil précieux, efficace et plein de motifs et de potentiels qui peut correspondre aux besoins de tous les élèves tout en les aidant à atteindre la connaissance à travers leurs propres expériences et leurs propres acquis.
Le but de la présente recherche était d’examiner comment une telle méthode pourrait être appliquée à l’enseignement du français comme langue étrangère (FLE) et plus précisément à la cinquième et sixième classe de l’école primaire grecque. En d’autres termes, les élèves de 10 à 12 ans qui ont juste commencé à apprendre le français pourraient-ils s’adapter à un tel type d’apprentissage ? Leur environnement familial, social mais aussi scolaire, est-il prêt à « embrasser » un nouveau type d’enseignement qui se différencie assez de l’enseignement traditionnel ? Au niveau pratique, y a-t-il la possibilité de prestation des ressources requises ainsi que des outils nécessaires pour la réalisation d’une telle entreprise didactique ?
Pour que les questions ci-dessus soient répondues, la recherche a commencé avec quatre (4) plans de cours adaptés au nombre des élèves, d’une classe d’école primaire grecque, à la durée du cours et au Cadre européen commun de références (CECR) pour l’enseignement du français du Ministère d’Education, de Recherche et des Affaires Religieuses et sont basés aux quatre (4) axes principaux qui régissent l’enseignement de l’apprentissage par le vécu. Par la suite, cinq (5) interviews ont été accordées par des enseignants du FLE au primaire afin de scruter ultérieurement nos questions de recherche et aboutir ainsi à certaines conclusions essentielles.
Même si l’expérience didactique de nos collègues, leur âge ainsi que les établissements scolaires auxquels ils enseignent (publics et privés) varient, la convocation de leur point de vue sur le sujet examiné était impressionnante. Quant à elles, il est impératif de changer la façon de l’approche didactique du FLE, les « résistances » que la plupart parmi elles ont rencontrées de la part des Directeurs des écoles doivent être fléchies et il faut sans doute qu’elles soient offertes d’une infrastructure matérielle adéquate. De surcroit, toutes ont souligné l’esprit de coopération démontré du côté de quelques parents ainsi que le besoin de la part des élèves d’un changement à la manière avec laquelle ils apprennent le français qui se démontre par leur attitude positive et flexible aux tentatives de leurs enseignantes. Enfin, toutes ont abouti à exprimer l’espoir que dans le proche avenir un effort bien réglé sera effectué d’abord de la part du Ministère d’Education, de Recherche et des Affaires Religieuses puis par les Directeurs des établissements scolaires pour qu’elles soient mieux formées sur le sujet de l’apprentissage par l’expérience et mieux équipées avec les « bagages » nécessaires qui leur permettront de faire avancer ce type d’enseignement.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
ΒΙΩΜΑΤΙΚΗ ΜΑΘΗΣΗ: Η ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ/ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΤΑΞΗ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Περιγραφή: MEMOIRE OFFICIEL-SOTIRIA PETRILI.pdf (pdf)
Book Reader Πληροφορίες: ΚΥΡΙΩΣ ΣΩΜΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗΣ, ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Μέγεθος: 2.3 MB
ΒΙΩΜΑΤΙΚΗ ΜΑΘΗΣΗ: Η ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ/ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΤΑΞΗ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ - Identifier: 79004
Internal display of the 79004 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)