Η εκπροσώπηση του γαλλόφωνου πολιτισμού στα σχολικά εγχειρίδια της γαλλικής γλώσσας στην Ελλάδα και ο ρόλος του εκπαιδευτικού

La représentation de la culture francophone dans les manuels du FLE en Grèce et le rôle de l’enseignant (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. Μπάρκας, Θεόδωρος
  3. Διδακτική της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας (ΓΑΛ)
  4. 29 Σεπτεμβρίου 2018 [2018-09-29]
  5. Γαλλικά
  6. 86
  7. Νικολάου, Γεώργιος
  8. Νικολάου , Γεώργιος | Κουρδής , Ευάγγελος
  9. francophonie | γαλλοφωνία | interculturel | διαπολιτισμικό | francophones | γαλλόφωνες | culture | πολιτισμός
  10. 3
  11. 5
  12. 31
  13. Περιέχει: πίνακες, σχεδιαγράμματα, διαγράμματα, εικόνες
    • Σε μια εποχή όπου η αγγλοσαξονική πολιτιστική κυριαρχία επεκτείνεται όλο και περισσότερο λόγω της παγκοσμιοποίησης και της ανόδου των κοινωνικών δικτύων, η Γαλλοφωνία, αυτή η ανάμειξη διαφόρων λαών, πολιτισμών και νοοτροπιών, θα μπορούσε να αποτελέσει εναλλακτικό πυλώνα και μια δύναμη πολιτιστικής ισορροπίας. Σε αυτό το πλαίσιο, η διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας γίνεται απαραίτητο εργαλείο για τη διάδοση των αξιών της Γαλλοφωνίας, με δεδομένο μάλιστα ότι η γλώσσα και ο πολιτισμός είναι αδιάσπαστα. Ωστόσο, είναι η κουλτούρα όλων των γαλλόφωνων χωρών που εκπροσωπείται στη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας ή από την άλλη πλευρά ορισμένες χώρες αντιμετωπίζονται προνομιακά σε βάρος άλλων; Στην παρούσα διατριβή αρχικά μελετάμε, στο θεωρητικό μέρος, τη σχέση μεταξύ γλώσσας και πολιτισμού και τη σημασία της για τη διδασκαλία των γαλλικών, το ρόλο του εκπαιδευτικού στο πλαίσιο της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και την έννοια της Γαλλοφωνίας. Στο δεύτερο μέρος προσπαθούμε να μάθουμε πώς διδάσκεται η κουλτούρα των γαλλόφωνων χωρών στις τάξεις γαλλικών στην Ελλάδα και αν ορισμένες από αυτές τις χώρες έχουν προνομιακή μεταχείριση. Για να γίνει αυτό, αναλύουμε εννέα εγχειρίδια, που διδάσκονται σε δημόσια σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και διεξάγουμε μια έρευνα που αφορά στους τους εκπαιδευτικούς δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης για να ανακαλύψουμε τις στάσεις και τις πρακτικές τους σχετικά με τη διδασκαλία της γαλλόφωνης κουλτούρας. Τέλος, αναλύουμε τα αποτελέσματα, τα ερμηνεύουμε και διαμορφώνουμε προτάσεις για την καλύτερη αντιπροσώπευση όλων των γαλλόφωνων χωρών στα εγχειρίδια των γαλλικών αλλά και κατά τη διάρκεια της διδασκαλίας στην τάξη.
    • A une époque où la dominance culturelle anglo-saxonne s’impose de plus en plus à cause de la mondialisation et de la montée des réseaux sociaux, la francophonie, ce métissage de peuples, de cultures et de mentalités différentes pourrait devenir un pilier alternatif et une force d’équilibre culturel. Dans ce cadre, l’enseignement de la langue française devient un outil indispensable pour la diffusion des valeurs de la francophonie, tout autant qu’il est bien connu que langue et culture sont indissociables. Cependant est-ce la culture de tous les pays francophones qui est représentée dans l’enseignement du FLE ou par contre quelques pays sont privilégiés au détriment d’autres ? Dans le présent mémoire nous étudions tout d’abord, dans la partie théorique, la relation entre la langue et la culture et son importance pour l’enseignement du FLE, le rôle de l’enseignant dans le cadre d’un enseignement interculturel et la notion de la Francophonie. Dans la deuxième partie, nous tentons d’entrevoir comment la culture des pays francophones est enseignée dans les classes de FLE en Grèce et si quelques-uns de ces pays sont privilégiés. Pour ce faire, nous analysons neuf manuels scolaires, enseignées dans les écoles publiques du secondaire et nous menons une enquête auprès d’enseignants de gymnases et de lycées pour découvrir leurs attitudes et leurs pratiques concernant l’enseignement de la culture francophone. Finalement, nous analysons les résultats obtenus, nous les interprétons et nous formulons des propositions pour la meilleure représentation de tous les pays francophones dans les manuels de FLE mais aussi pendant l’enseignement en classe.
  14. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές