Γοτθική λογοτεχνία | Gothic Literature | «gothic» κινηματογράφος | gothic cinema | διασκευή | adaptation | Edgar Allan Poe | Edgar Allan Poe
1
18
28
0
Στόχος της παρούσας διπλωματικής εργασίας είναι να διερευνηθεί αναλυτικά η διαδικασία μεταφοράς ενός λογοτεχνικού έργου στον κινηματογράφο. Η προσέγγιση του θέματος πραγματοποιείται από την διερεύνηση του γοτθικού στοιχείου και τον τρόπο με τον οποίο αναδεικνύεται μέσα από το έργο του Edgar Allan Poe. Στο θεωρητικό μέρος, αναλύεται το εννοιολογικό υπόβαθρο του όρου «γοτθικό», ο τρόπος που ενσωματώνεται στην ευρωπαϊκή και αμερικανική λογοτεχνία, με αναφορές στους κυριότερους εκπροσώπους και σε κάποια βασικά στοιχεία του είδους. Έπειτα εξετάζεται πως αναπαρίσταται το γοτθικό στοιχείο στον κινηματογράφο. Στην συνέχεια προσεγγίζεται η διαδικασία ενσωμάτωσης των γοτθικών στοιχείων από τον Edgar Allan Poe στο έργο του, αποτελώντας μάλιστα έναν από τους κυριότερους εκπροσώπους της αμερικανικής γοτθικής λογοτεχνίας. Παρουσιάζονται σύντομα βιογραφικά στοιχεία και αναλυτικά οι γοτθικές επιρροές στην γραφή του, καθώς συνδυάζει την αμερικανική και ευρωπαϊκή γοτθική κουλτούρα. Κατόπιν, πραγματοποιείται μία συγκριτική ανάλυση της λογοτεχνίας και του κινηματογράφου, καθώς αποτελούν δύο διαφορετικά μέσα που επιφέρουν αλλαγές στο πρωτογενές υλικό, που δεν είναι άλλο από την αφήγηση. Επισημαίνονται οι ομοιότητες και οι διαφορές μεταξύ των δύο, από τις οποίες προκύπτει η θεωρία διασκευής. Επιχειρούνται τοποθετήσεις θεωρητικών αναφορικά με τον ορισμό της διασκευής, ενώ στη συνέχεια καταγράφονται κάποιοι βασικοί τρόποι διασκευών, αλλά και συνήθεις μεταβολές στις αφηγήσεις που διασκευάζονται. Έπειτα αναλύεται λεπτομερώς η διαδικασία διασκευής του διηγήματος του Edgar Allan Poe, Το σύστημα του Δρος Πίσσα και καθηγητή Φτερά (1845) στην ταινία του Brad Aderson, The Stonehearst asylum (2014). Το τέλος του κεφαλαίου περιλαμβάνει τα συμπεράσματα της έρευνας. Στο δημιουργικό μέρος της εργασίας πραγματοποιείται η μεταφορά ενός άλλου διηγήματος του Πόε, Μαύρος Γάτος (1843), σε ταινία μικρού μήκους, με βάση το θεωρητικό υπόβαθρο της πρώτης ενότητας.
The thesis aims to thoroughly examine the adaptation process of literary works in the movie industry. The subject was investigated and analyzed based on the gothic aspect and how it was demonstrated through Edgar Allan Poe’s stories. The theoretical part determines the conceptual background of the gothic term as demonstrated by the European and American literature, the most distinguished writers are mentioned, and the fundamental elements of the gothic aspect are described. In addition, it is also investigated the addition of the gothic aspect in the movie industry.
Furthermore, it is investigated how Edgar Allan Poe, one the most famous representative of American gothic literature, incorporates the gothic aspect in his work. Additionally, a brief resume of his work is presented and details about his gothic influences in his writing are demonstrated extensively due to the integration of both European and American gothic culture. Moreover, a critical appraisal between the literature and the movie industry is performed, due to being different means of creative expression and this may affect the initial component, which is the narration. Their similarities and differences are described as well and the theory of adaptation emerges.
Finally, the adaptation of Edgar Alan Poe’s The system of Dr Tarr and Professor Fether (1845) into Brad Aderson’s The Stonehearst Asylum, is thoroughly investigated. Finally, conclusions are drawn. The creative part determines the adaptation of Edgar Alan Poe’s The Black Cat (1843), into a short movie, according to the theoretical background of the first unit.
Από την γοτθική λογοτεχνία στον gothic κινηματογράφο: Το παράδειγμα των αφηγημάτων του Edgar Allan Poe Description: 505510_ΑΘΗΝΑ_ΜΑΡΚΑΝΤΩΝΑΤΟΥ.pdf (pdf)
Book Reader Licence: Αναφορά Δημιουργού 4.0 Διεθνές Size: 1.0 MB
Από την γοτθική λογοτεχνία στον gothic κινηματογράφο: Το παράδειγμα των αφηγημάτων του Edgar Allan Poe - Identifier: 73368
Internal display of the 73368 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)