Άγνωστα λογοτεχνικά έργα του Ζήσιμου Σίδερη (1871-1933) δημοσιευμένα στον ημερήσιο και περιοδικό Τύπο της Σάμου: καταγραφή και μελέτη. Έκδοση των διηγημάτων και των παραμυθιών (1903-1907)
Unknown literary works of Zissimos Sitheris (1871-1933) published in the daily Press and magazines of Samos: recording and study. Publication of the short stories and fairy tales. (Αγγλική)
Βαρελάς Λάμπρος, Γαραντούδης Ευριπίδης, Καρατάσου Κατερίνα, Νάτσινα Αναστασία, Πατερίδου Γεωργία, Πολυκανδριώτη Ουρανία και Καγιαλής Τάκης, 2008. Νεότερη Ελληνική Λογοτεχνία (19ος και 20ός αιώνας). Εγχειρίδιο μελέτης, β΄ έκδοση, Πάτρα: ΕΑΠ.
Ο Ζήσιμος Σίδερης (1871-1933), γνωστός κυρίως από τη μετάφραση στη δημοτική γλώσσα της Οδύσσειας του Ομήρου, υπήρξε μαχητικός δημοτικιστής, αγωνιστής της ελευθερίας της Σάμου (τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια του καθεστώτος της Ηγεμονίας υπό την εποπτεία της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας), λόγιος, ποιητής, πεζογράφος και διακεκριμένος μεταφραστής κειμένων της αρχαίας ελληνικής και λατινικής γραμματείας. Τα διηγήματα, αποτελούν μόνο ένα μέρος του λογοτεχνικού του έργου, τα οποία δεν εκδόθηκαν ποτέ συγκεντρωτικά, σε αντίθεση με το ποιητικό και μέρος του μεταφραστικού του έργου.
Η παρούσα εργασία αφορά την καταγραφή του συνόλου του σωζόμενου έργου του (ποιήματα, μεταφράσεις, άρθρα, διηγήματα, παραμύθια, θέατρο) ιστορική και γραμματολογική μελέτη του και τη συγκεντρωτική έκδοση των ανευρεθέντων διηγημάτων και παραμυθιών του Ζήσιμου Σίδερη από το 1903-1907, όπως δημοσιεύθηκαν στον ημερήσιο και περιοδικό Τύπο. Στο α΄ μέρος, καταγράφονται αναλυτικά η πορεία, οι πηγές και τα πορίσματα της έρευνας. Στη μελέτη των διηγημάτων γίνεται αναφορά στη γλώσσα, το γραμματειακό είδος και στις εκδοτικές αρχές που τηρήθηκαν. Στο β΄ μέρος ακολουθεί η έκδοση των διηγημάτων και παραμυθιών, συνοδευόμενα από μικρά εισαγωγικά σημειώματα και γλωσσάρι. Στο επίμετρο υπάρχουν κατάλογοι των έργων του Ζήσιμου Σίδερη για κάθε λογοτεχνικό είδος και άλλα τεκμήρια.
Zissimos Sitheris (1871-1933) known mainly for his translation of Homer’s Odyssey into the demotic language, was a fighter of demoticism, a militant for the freedom of Samos (the last fifteen years of the Dominion under the supervision of the Ottoman Empire), a scholar, a poet, a novelist and a distinguished translator of ancient Greek and Latin texts. Short stories are only a part of his literary work, which he never had the pleasure of publishing, unlike his poetic and part of his work in translation.
This dissertation deals with the recording, study and publication of the anecdotal work (poems, translations, articles, short stories, fairy tales, theatre) the historical and literary study and the collective publication of the short stories and fairy tales that were discovered belonging to Zissimos Sitheris from 1903 to 1907, as published in the daily press and magazines. In the first part, the course, the sources and the findings of the research are outlined in detail. In the study of the short stories there is reference to the language, the secretariat genre and the publishing principles that were followed. In the second part, we have the publication of the short stories, fairy tales with small introductory notes as well and a glossary. In the appendix there is a catalogue of Zissimos Sitheris ’s works for every literary genre and other documents.
Hellenic Open University
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Full text Περιγραφή: 501269_Μπενέτου_Ελισάβετ.pdf (pdf)
Book Reader Μέγεθος: 2.3 MB
Άγνωστα λογοτεχνικά έργα του Ζήσιμου Σίδερη (1871-1933) δημοσιευμένα στον ημερήσιο και περιοδικό Τύπο της Σάμου: καταγραφή και μελέτη. Έκδοση των διηγημάτων και των παραμυθιών (1903-1907) - Identifier: 73271
Internal display of the 73271 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)