Όψεις της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και της πολυγλωσσίας στην εκπαίδευση προσφύγων: Εμπειρίες εκπαιδευτικών και διδακτικά εγχειρίδια

  1. MSc thesis
  2. Τζόλα, Αγγελική
  3. Σύγχρονες τάσεις στη γλωσσολογία για εκπαιδευτικούς (ΑΔΕ)
  4. 14 March 2020 [2020-03-14]
  5. Ελληνικά
  6. 111
  7. Μενούτη, Κανέλλα
  8. Κοψίδου, Ιωάννα | Μαρκόπουλος, Θεόδωρος
  9. Διδακτικά εγχειρίδια | Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας | Ελληνική Γλώσσα | Πολυγλωσσία | Διαπολιτισμική εκπαίδευση | Η γλώσσα του «ανοίκειου άλλου»
  10. 1
  11. 58
  12. 11
  13. πίνακες
    • Στην παρούσα εργασία γίνεται λόγος για τη διαπολιτισμική εκπαίδευση στην Ελλάδα και παρουσιάζονται τα προβλήματα που ανακύπτουν από τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης /ξένης γλώσσας σε πρόσφυγες. Η Ελλάδα καλείται να επαναδιαπραγματευθεί τις έννοιες πολυπολιτισμικότητα, διαπολιτισμική εκπαίδευση και πολυγλωσσία, υπό το καθεστώς αθρόων μεταναστευτικών και προσφυγικών εισροών. Εκκινώντας από το ερώτημα εάν πραγματώνονται οι αρχές της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και του σεβασμού της πολυγλωσσίας στο πλαίσιο της διδασκαλίας της ΝΕ ως ξένης γλώσσας στους πρόσφυγες, εξετάζονται, καταρχήν, απόψεις των εκπαιδευτικών των προσφύγων για τις συνθήκες που επικρατούν στα πολύγλωσσα εκπαιδευτικά περιβάλλοντα στα οποία εργάζονται. Έτσι, γίνεται μία προσπάθεια καταγραφής των προβλημάτων της διδασκαλίας της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας με βάση την εμπειρία των εκπαιδευτικών. Έπειτα, επιχειρείται η «ανάγνωση» των διδακτικών εγχειριδίων που αυτοί χρησιμοποιούν. Στόχος είναι να εξεταστεί κατά ποσό υπάρχει η γλώσσα του «ανοίκειου άλλου» σε αυτά τα εγχειρίδια διερευνώντας, παράλληλα, την ανταπόκρισή τους στις ανάγκες των αλλόγλωσσων μαθητών της ελληνικής υπό συγκεκριμένες συνθήκες. Διαπιστώνεται ότι η θέση της γλώσσας του «ανοίκειου άλλου» στην ελληνική εκπαιδευτική πραγματικότητα χρήζει καθημερινής επαναδιαπραγμάτευσης κυρίως από τους άμεσα εμπλεκόμενους στην εκπαιδευτική διαδικασία, τους εκπαιδευτικούς, οι οποίοι καλούνται να γεφυρώσουν το χάσμα ανάμεσα στη «φιλοσοφική προσέγγιση της διαπολιτισμικότητας» και την πραγματικότητα των τάξεών τους
    • This study focuses on the issue of intercultural education in Greece as well as the problems arising while teaching Greek as a second/foreign language to refugees. Greece is asked to redefine the concepts of multiculturalism, intercultural education and multilingualism under the pressure of the massive influx of immigrants and refugees. The study starts with examining whether the principles of intercultural education are applied and the values of multilingualism are embraced when teaching refugees modern Greek as a foreign language. The study focuses on the perceptions of teachers of refugees as far as the prevailing conditions of the educational contexts they work in are concerned. Subsequently, we attempt to identify and record the problems of teaching Greek as a second/foreign language from the part of teachers’ experiences. Afterwards, an effort has been made to meticulously "proof read" the employed language handbooks with a view to examining whether the language of the “unfamiliar other” is featured and can be spotted in the language handbooks while investigating whether the particular language handbooks respond to the needs of foreign learners of Greek under specific conditions. It is concluded that the position of the language of the “unfamiliar other” in the Greek educational context “reality” needs to be daily renegotiated every single day. This mostly applies to those directly involved in the teaching process who are asked to bridge the gap between the philosophical approach to interculturalism and the real-life conditions of their classes.
  14. Attribution-NoDerivatives 4.0 Διεθνές