English as a lingua franca / Τα Αγγλικά ως κοινή γλώσσα συνεννόησης | refugees and migrants / πρόσφυγες και μετανάστες | Greek second language learning / εκμάθηση Ελληνικής ως δεύτερη γλώσσα
2
14
144
0
Η παρούσα εργασία αποτελεί αναφορά σε μια ποιοτική έρευνα που διεξήχθη σε Δομές Υποδοχής κι Εκπαίδευσης Προσφύγων (ΔΥΕΠ) στη Θεσσαλία και παρουσιάζει ευρήματα σχετικά με τη χρήση της Αγγλικής ως κοινή γλώσσα συνεννόησης (lingua franca) για να προωθηθεί η επικοινωνία στην τάξη και η διδασκαλία κι εκμάθηση της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας. Το ζήτημα που διαπραγματεύεται είναι αν οι εκπαιδευτικοί Ελληνικής γλώσσας θεωρούν την Αγγλική μέσο διευκόλυνσης στην επικοινωνία και τη χρησιμοποιούν για να βοηθήσουν τους μαθητές τους να μάθουν Ελληνικά. Τα δεδομένα που συλλέχθηκαν με ημι-δομημένες συνεντεύξεις εκπαιδευτικών και παρατήρηση τάξης αποκάλυψαν ασυμφωνία ανάμεσα στις αναφερόμενες απόψεις των εκπαιδευτικών και τις πρακτικές που παρατηρήθηκαν στην τάξη. Ενώ όλοι οι συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί επιβεβαίωσαν τη χρήση της Αγγλικής γλώσσας για επιτυχή και αποτελεσματική επικοινωνία, φάνηκαν να αμφισβητούν τη συμβολή της στη διαδικασία διδασκαλίας της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στους συγκεκριμένους μαθητές. Αξίζει ωστόσο να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με όσα αποκάλυψε η παρατήρηση, αρκετοί από αυτούς χρησιμοποίησαν εμφανώς την Αγγλική γλώσσα για να διδάξουν λεξιλόγιο, γραμματική και σύνταξη της Ελληνικής
The present study reports on a qualitative research conducted in RFREs in Thessaly and presents some preliminary findings with regard to the use of the English language as a lingua franca to enhance classroom communication and Greek second language teaching and learning. The issue addressed is whether Greek teachers value English as a facilitator in communication and use it to help their refugee and migrant learners acquire Greek. The data collected through teachers’ semi-structured interviews and classroom observations revealed a discrepancy between the participants’ reported perceptions and their in-class practices. While all the participating teachers affirmed the use of English for effective communication, they seemed to question its contribution to the process of teaching Greek to second language learners. It is worth mentioning, however, that, according to what the observation revealed, several of them used English in explicit teaching of Greek lexis, grammar and syntax.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Τα Αγγλικά ως μέσο διευκόλυνσης στη διδασκαλία Ελληνικών σε πρόσφυγες και μετανάστες:διερευνώντας τις αντιλήψεις και τις πρακτικές των εκπαιδευτικών Περιγραφή: Thesis-Dissertation-Harikleia-Timplalexi-501498.pdf (pdf)
Book Reader Μέγεθος: 1.1 MB
Τα Αγγλικά ως μέσο διευκόλυνσης στη διδασκαλία Ελληνικών σε πρόσφυγες και μετανάστες:διερευνώντας τις αντιλήψεις και τις πρακτικές των εκπαιδευτικών - Identifier: 71267
Internal display of the 71267 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)