Language sustainability practices amongst 2nd generation Greek immigrants in Germany

  1. MSc thesis
  2. Τσιναφουρνιώτη, Αθανασία - Ραφαέλα
  3. Γλωσσική Εκπαίδευση για πρόσφυγες και μετανάστες (LRM)
  4. 15 Σεπτεμβρίου 2018 [2018-09-15]
  5. Αγγλικά
  6. 121
  7. Αρβανίτη, Ευγενία
  8. Παλαιολόγου, Νεκταρία | Τσοκαλίδου, Ρούλα
  9. Greek migrants, Germany, children, parents, language maintenance, identity | Έλληνες μετανάστες, Γερμανία, παιδιά, γονείς, γλωσσική διατήρηση, ταυτότητα
  10. 2
  11. 93
  12. Περιέχει : πίνακες, διαγράμματα, εικόνες
    • Ο αριθμός των Ελλήνων μεταναστών εντός Ευρώπης αυξάνεται συνεχώς. Παρόλα αυτά, υπάρχουν μόνο λίγες πληροφορίες των παρώντων ελληνικών ροών αποδημίας που αναφέρονται συνήθως στα δημογραφικά στοιχεία σε σχέση με τον αριθμό, την ηλικία, το φύλο των μεταναστών κ.λπ. Επιπλέον υπάρχουν λίγες πληροφορίες για τον τρόπο με τον οποίο οι Έλληνες στη Διασπορά πετυχαίνουν τη διατήρηση της γλώσσα και του πολιτισμού τους. Ακόμα κι αν υπάρει πληθώρα στοιχείων σχετικά με τη γλωσσική διατήρηση αυτή αναφέρεται στην ελληνική μετανάστευση του παρελθόντος έως και τη δεκαετία του '80, είναι γεγονός ότι η κοινωνία έχει αλλάξει ριζικά από τότε μέχρι σήμερα. Κατά συνέπεια, η γλωσσική διατήρηση έχει αλλάξει επίσης. Αυτή η ποιοτική μελέτη ανακαλύπτει τις πρακτικές διατήρησης της γλώσσας και πολιτισμικής ταυτότητας που υιοθετούν οι νέοαφηχθέντες Έλληνες γονείς στη Γερμανία. Εξερευνόνται οι τρόποι που επιδιώκουν οι Έλληνες γονείς να μεταλαμπαδεύσουν την Ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό στα παιδιά τους που αποτελούν τη δεύτερη γενιά Ελλήνων μεταναστών. Οι τοποθετήσεις, οι επιθυμίες και οι πρακτικές τους αναλύονται. Η έρευνα πραγματοποιείται στο πολυπολιτισμικό κοινωνικό περιβάλλον του Αμβούργου, όπου κατοικεί ένας σχετικά μεγάλος αριθμός Ελλήνων. Ομοίως με την κατάσταση που επικρατεί σε πολλές πόλεις στη Γερμανία, το ελληνικό σχολείο στο Αμβούργο έχει κλείσει. Κατά συνέπεια, τα παιδιά με ελληνικό υπόβαθρο, γεννημένα και μεγαλωμένα στη Γερμανία, έχουν χάσει την ουσιαστική υποστήριξη που προσφέρει το ελληνικό σχολείο σχετικά με τη γλωσσική διατήρηση. Είναι επομένως απαραίτητο να ερευνηθούν οι τρόποι με τους οποίους αυτό το γεγονός επηρρεάζει τις ελληνικές οικογένειες και ιδιαίτερα τα παιδιά σήμερα. Τα εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν για τη συλλογή στοιχείων ήταν ένα ερωτηματολόγιο, συνεντεύξεις γονέων και παιδιών 7-12 ετών, κείμενα ταυτότητας που κατασκευάστηκαν από τα παιδιά, και παρατηρήσεις της γλωσσικής συμπεριφοράς τριών παιδιών για το χρονικό διάστημα μιας εβδομάδας. Τα αποτελέσματα απαντούν στο κύριο ερώτημα της μελέτης, που αφορά τις πιθανότητες γλωσσικής και πολιτισμικής διατήρησης για τη 2η γενιά σύγχρονων Ελλήνων μεταναστών στη Γερμανία.
    • The numbers of Greek migrants within Europe are constantly rising. However, there is only little information of the current Greek emigration flows that mostly regard demographic data on their numbers, age, gender etc. Still there is little information on how Greeks in diaspora succeed to maintain their language and culture. Even if a plethora of data exists on language maintenance regarding former Greek migration until the 80’s, it is a fact that society has widely changed from then until today. As a result, language sustainability has also changed. This qualitative study discovers the language and cultural identity sustainability practices adopted by recently-arrived Greek parents in Germany. Greek parents and the ways they try to instill the Greek language and culture to their 2nd generation migrant-children are explored. Attitudes, desires and practices are analyzed. The research takes place in the multicultural social environment of Hamburg, where a relatively high number of Greeks resides. Similarly to the situation in many cities in Germany, the Greek school in Hamburg has closed. As a result, children on Greek background, born and raised in Germany, have lost the essential support on Greek language maintenance that the Greek-school offers. It is, therefore, crucial to explore the ways in which this fact has an impact on Greek families and particularly the children today. The tools used to collect information including a questionnaire, interviews on parents and children from 7-12 years old, identity texts made by children and observations of the linguistic behavior of three children for a week. The results provide answers on the main question of this study, which regards the possibilities of Greek language and identity maintenance or language and identity shift with respect to the 2nd generation of Greek migrant-children in Germany today.
  13. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές