Authentische Texte als Brücke zwischen Lesen und Schreiben: Eine Untersuchung der Schreibförderung im DaF-Unterricht und ein didaktisches Konzept auf Basis authentischer Texte auf höheren Niveaustufen

Αυθεντικά κείμενα ως γέφυρα μεταξύ ανάγνωσης και γραφής: Μια μελέτη για την προώθηση της γραφής στη διδασκαλία των Γερμανικών ως ξένης γλώσσας και μια διδακτική πρόταση με βάση αυθεντικά κείμενα για τα ανώτερα επίπεδα γλωσσομάθειας (greek)

  1. MSc thesis
  2. ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΙΠΕΡΤΖΗ
  3. Διδακτική της Γερμανικής ως Ξένης Γλώσσας (ΓΕΡ)
  4. 7 March 2026
  5. Γερμανικά
  6. 95
  7. Αιμιλία Ροφούζου
  8. ΡΟΦΟΥΖΟΥ ΑΙΜΙΛΙΑ,ΜΠΕΡΜΠΕΡΟΓΛΟΥ ΠΑΡΑΣΧΟΣ
  9. Authentische Texte, Schreibförderung, Deutsch als Fremdsprache (DaF), Niveaustufen B2 und C1, Schreibkompetenz, Lese- und Schreibprozess, Schreibdidaktik, Lehrwerkanalyse, Mehrsprachigkeit
  10. Διδακτική της Γερμανικής Γλώσσας
  11. 25
  12. Authentische Texte als Brücke zwischen Lesen und Schreiben: Eine Untersuchung der Schreibförderung im DaF-Unterricht und ein didaktisches Konzept auf Basis authentischer Texte auf höheren Niveaustufen
    • Die vorliegende Masterarbeit untersucht das didaktische Potenzial authentischer Texte im schreibdidaktischen Unterricht auf den Niveaustufen B2 und C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen im Fach Deutsch als Fremdsprache. Im Mittelpunkt der Analyse stehen zwei Lehrwerke: Schreibtraining B2 (Karabatos Verlag) und Schreiben C1 (Klett Verlag). Untersucht wird, inwieweit die in den Lehrwerken enthaltenen Texte als authentisch eingestuft werden können und wie die Verknüpfung von Lese- und Schreibprozessen didaktisch umgesetzt wird. Die Arbeit stützt sich auf Konzepte der prozessorientierten Schreibdidaktik sowie auf Scaffolding-Ansätze. Die Ergebnisse zeigen, dass authentische Texte wesentlich zur Förderung schreibkompetenz beitragen können, wenn sie methodisch reflektiert in den Unterricht integriert werden.

    • Η παρούσα μεταπτυχιακή εργασία εξετάζει το διδακτικό δυναμικό των αυθεντικών κειμένων στη διδασκαλία της γραπτής έκφρασης στα επίπεδα Β2 και Γ1 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες, στο πλαίσιο της διδασκαλίας της Γερμανικής ως Ξένης Γλώσσας. Στο επίκεντρο της ανάλυσης βρίσκονται δύο διδακτικά εγχειρίδια: το Schreibtraining B2 (εκδόσεις Καραμπάτος) και το Schreiben C1 (εκδόσεις Klett). Διερευνάται σε ποιο βαθμό τα κείμενα που περιέχονται στα εγχειρίδια μπορούν να χαρακτηριστούν αυθεντικά και πώς υλοποιείται διδακτικά η σύνδεση μεταξύ αναγνωστικών και γραπτών διαδικασιών. Η εργασία βασίζεται σε έννοιες της διδακτικής της γραφής με έμφαση στη διαδικασία, καθώς και σε προσεγγίσεις scaffolding. Τα αποτελέσματα δείχνουν ότι τα αυθεντικά κείμενα μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην καλλιέργεια της γραπτής ικανότητας, εφόσον ενταχθούν στη διδασκαλία με μεθοδολογική συνείδηση.

  13. Hellenic Open University
  14. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές