Bridging access to education for refugee and migrant students by using and modifying the existing English textbooks in Greek public primary school.

  1. MSc thesis
  2. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ ΚΟΥΤΣΙΑΥΤΗ
  3. Γλωσσική Εκπαίδευση για πρόσφυγες και μετανάστες (LRM)
  4. 19 Ιουλίου 2025
  5. Αγγλικά
  6. 288
  7. Dr Nikos Roumpis, Dr Achilleas Kostoulas
  8. refugee students, migrant students, English textbooks in Greek primary school, modify, simplify, equity, inclusion, multicultural classes
  9. Language Education for Refugees and Migrants
  10. 39
  11. 32
  12. 30
    • This dissertation examines how the English language textbooks used in Greek public primary schools can be modified to better support the inclusion of refugee and migrant students. Drawing on both qualitative and quantitative data—collected through interviews and questionnaires with English teachers working in Greek public primary schools with refugee and migrant students—the study investigates the challenges they face in multilingual classrooms. Key issues include linguistic barriers, lack of cultural representation, and the overall complexity of the textbooks. Teachers reported modifying textbook content by simplifying vocabulary, skipping complex exercises, and incorporating culturally relevant material to make lessons more accessible. These findings are further supported by the researcher’s teaching experience in diverse classroom settings, where such adaptations were tested in practice. The study concludes that the current English textbooks do not sufficiently meet the needs of refugee and migrant students and calls for their systematic revision, aiming to promote equity, participation, and meaningful language learning for all learners in Greece’s increasingly multicultural primary schools. Key words: refugee students, migrant students, English textbooks in Greek primary school, modify, simplify, equity, inclusion, multicultural classes
    • Η παρούσα διπλωματική εργασία εξετάζει πώς τα εγχειρίδια Αγγλικής Γλώσσας που χρησιμοποιούνται στα ελληνικά δημόσια δημοτικά σχολεία μπορούν να τροποποιηθούν ώστε να υποστηρίζουν αποτελεσματικότερα την ένταξη προσφύγων και μεταναστών μαθητών. Η έρευνα βασίζεται σε ποιοτικά και ποσοτικά δεδομένα, τα οποία συλλέχθηκαν μέσω συνεντεύξεων και ερωτηματολογίων με εν ενεργεία εκπαιδευτικούς αγγλικής γλώσσας που εργάζονται σε δημοτικά σχολεία με προσφυγικό και μεταναστευτικό μαθητικό πληθυσμό, διερευνώντας τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν σε πολυπολιτισμικές τάξεις. Βασικά ζητήματα που αναδείχθηκαν είναι τα γλωσσικά εμπόδια, η απουσία πολιτισμικής εκπροσώπησης και η αυξημένη δυσκολία των εγχειριδίων. Οι εκπαιδευτικοί ανέφεραν ότι προσαρμόζουν το υλικό απλοποιώντας το λεξιλόγιο, παραλείποντας απαιτητικές ασκήσεις και ενσωματώνοντας πολιτισμικά σχετικό περιεχόμενο. Τα ευρήματα επιβεβαιώνονται και από τη διδακτική εμπειρία της ερευνήτριας σε τάξεις με προσφυγόπουλα, όπου εφαρμόστηκαν αντίστοιχες τροποποιήσεις. Συμπεραίνεται ότι τα υφιστάμενα εγχειρίδια Αγγλικών δεν ανταποκρίνονται επαρκώς στις ανάγκες αυτών των μαθητών, και απαιτείται συστηματική αναθεώρησή τους με στόχο την ισότιμη συμμετοχή και ουσιαστική γλωσσική μάθηση όλων των παιδιών σε ένα διαπολιτισμικό σχολικό περιβάλλον. Λέξεις-κλειδιά: μαθητές πρόσφυγες, μαθητές μετανάστες, εγχειρίδια αγγλικών στο Ελληνικό δημοτικό σχολείο, τροποποίηση, ισότητα, ένταξη, πολυπολιτισμικές τάξεις
  13. Hellenic Open University
  14. Αναφορά Δημιουργού 4.0 Διεθνές