bilinguisme, multilinguisme, identité des réfugiés, diversité linguistique et culturelle
Διδακτική της Γαλλικής Ξένης Γλώσσας / ΓΑΛΔΕ
120
3
26
Ce mémoire vise à décrire le stage qui s’est déroulé aux écoles du primaire à Héraklion, en
Crète, au semestre de printemps de l’année académique 2024-2025. L’objectif principal de
cette recherche était d’explorer la manière dont les apprenants immigrés gèrent leur répertoire
linguistique (multilinguisme). Plus précisément notre objectif était d’analyser les perceptions,
attitudes et expériences linguistiques culturelles des apprenants face à leur multilinguisme
afin de comprendre des concepts et des idéologies linguistiques de cultures multiples et
complexes qui se construisent dans le monde étudiant multilingue .Cet étude se compose de
quatre parties principales. Après l'introduction, la première partie présente le système éducatif
grec ainsi que l’intégration des langues étrangères à l’école primaire. Le but de cette
recherche est de démontrer la place de la langue française dans une école multilingue qui a
acquis ce caractère multiculturel ces dernières années. Passant au cadre théorique, nous avons
analysé les nouveaux termes qui ont émergé en raison des mouvements de populations
intenses. La deuxième partie comprend le cadre théorique, notamment la clarification
conceptuelle des termes et concepts clés. La troisième partie présente la stratégie générale de
recherche, incluant l'objectif et les questions de recherche, les outils et méthodes de
recherche, la description de l'échantillon et le processus d'analyse des données. La quatrième
partie présente l’analyse des résultats de la présente recherche. En conclusion, une partie de
ce travail consiste à intégrer les annexes correspondantes des dessins des apprenants qui ont
colorié l’image selon leurs croyances, sentiments et pensées personnels envers la langue
française.
Η παρούσα εργασία στοχεύει στην περιγραφή της πρακτικής άσκησης που
πραγματοποιήθηκε σε δημοτικά σχολεία στο Ηράκλειο της Κρήτης, κατά το εαρινό εξάμηνο
του ακαδημαϊκού έτους 2024-2025. Κύριος στόχος της παρούσας έρευνας ήταν να
διερευνηθεί ο τρόπος με τον οποίο οι μετανάστες μαθητές διαχειρίζονται το γλωσσικό τους
ρεπερτόριο (πολυγλωσσία). Πιο συγκεκριμένα στόχος μας ήταν να αναλύσουμε τις
αντιλήψεις, τις στάσεις και τις πολιτισμικές γλωσσικές εμπειρίες των μαθητών σχετικά με
την πολυγλωσσία τους, προκειμένου να κατανοήσουμε τις γλωσσικές έννοιες και ιδεολογίες
πολλαπλών και σύνθετων πολιτισμών που κατασκευάζονται στον πολύγλωσσο μαθητικό
κόσμο. Η παρούσα μελέτη αποτελείται από τέσσερα κύρια μέρη. Μετά την εισαγωγή, το
πρώτο μέρος παρουσιάζει το ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα καθώς και την ενσωμάτωση
ξένων γλωσσών στο δημοτικό σχολείο. Ο σκοπός είναι να καταδειχθεί η θέση της γαλλικής
γλώσσας σε ένα πολύγλωσσο σχολείο που έχει αποκτήσει αυτόν τον πολυπολιτισμικό
χαρακτήρα τα τελευταία χρόνια. Προχωρώντας στο θεωρητικό πλαίσιο, αναλύσαμε τους
νέους όρους που έχουν προκύψει λόγω των έντονων μετακινήσεων πληθυσμών,
συμπεριλαμβανομένης της εννοιολογικής διευκρίνισης βασικών όρων και εννοιών. Το τρίτο
μέρος παρουσιάζει την γενική ερευνητική στρατηγική, περιλαμβάνοντας τον ερευνητικό
στόχο και τα ερωτήματα, τα ερευνητικά εργαλεία και τις μεθόδους, την περιγραφή του
δείγματος και την διαδικασία της ανάλυσης δεδομένων. Το τέταρτο μέρος αφορά την
ανάλυση των αποτελεσμάτων αυτής της έρευνας. Τέλος, μέρος αυτής της εργασίας
περιλαμβάνει την ενσωμάτωση των αντίστοιχων παραρτημάτων των σχεδίων των μαθητών,
τα οποία χρωμάτισαν την εικόνα σύμφωνα με τις προσωπικές τους πεποιθήσεις,
συναισθήματα και σκέψεις για την γαλλική γλώσσα.