Refugee Education: The importance of L1 in primary school classrooms for the development of L2. Pedagogies and practices English, German and Greek L2 teachers use to promote multilingualism.

Εκπαίδευση προσφύγων: Η σημασία της πρώτης γλώσσας στις τάξεις του δημοτικού σχολείου για την ανάπτυξη της δεύτερης/ξένης γλώσσας. Παιδαγωγικές και πρακτικές που χρησιμοποιούν οι εκπαιδευτικοί της Αγγλικής, Γερμανικής και Ελληνικής γλώσσας στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση για προωθήσουν την πολυγλωσσία. (greek)

  1. MSc thesis
  2. ΝΙΚΟΛΕΤΑ ΝΤΑΦΙΚΟΥ
  3. Γλωσσική Εκπαίδευση για πρόσφυγες και μετανάστες (LRM)
  4. 11 February 2023
  5. Αγγλικά
  6. 152
  7. Κασσωτάκη, Ειρήνη
  8. Κασσωτάκη, Ειρήνη | Aκριώτου, Δέσποινα | Κωστούλας, Αχιλλέας
  9. first language (L1) | practices and pedagogies | translanguaging | codeswitching | refugee/migrant education
  10. LRM54 Language teaching for children with refugee or migrant background
  11. 3
  12. 19
  13. 95
    • This study seeks to discover the pedagogies and practices used by primary teachers in Greek public schools when teaching to multilingual students a second or foreign language. Moreover, the current research aims to investigate the major challenges faced by second language (L2) teachers, as well as to examine their opinions towards the use of students’ first languages (L1) during the educational procedure. In addition, twelve (12) semi-structured interviews with L2 educators teaching Greek (as a second language), German and English (as a foreign language) in public primary schools in Greece, were accomplished. All interviewees were teachers who work with both Greek and refugee/migrant learners in their classes. Furthermore, they were asked to share their opinions concerning immigrant and refugee students' L1 utilization, as well as to provide information about the academic performance of those students in public primary schools. They also referred to the daily challenges they face and the strategies they use, such as translanguaging and codeswitching, in an effort to establish a welcoming and secure environment in the classroom. Half of the interviews were conducted in person, while the rest of them were accomplished through Skype platform, as many of the teachers were working in various areas across Greece. Additionally, ten (10) hours of classroom observations in an Intercultural school in central Greece were carried out, with educators teaching the English and Greek language to students with migrant and refugee backgrounds. According to the perceptions of the educators, the results showed low performance of the multilingual students in primary education, although there were also disparities in performance between them. Moreover, since all of them had previous experience with migrant and refugee students, they seemed to hold positive attitudes towards students' use of L1. However, educators must adapt and upgrade their teaching strategies to avoid students being left behind in school. Finally, the majority of the teachers stated that they design and implement a variety of practices and pedagogies, yet that additional suggestions and techniques should be offered, as learning a second/foreign language in public schools in Greece is a challenging and complex process.

    • Αυτή η μελέτη επιδιώκει να ανακαλύψει τις παιδαγωγικές και τις πρακτικές που χρησιμοποιούν οι εκπαιδευτικοί πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης στα ελληνικά δημόσια σχολεία όταν διδάσκουν σε πολύγλωσσους μαθητές μια δεύτερη ή μια ξένη γλώσσα. Επιπλέον, η παρούσα έρευνα στοχεύει στη διερεύνηση των σημαντικότερων προκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι καθηγητές δεύτερης γλώσσας (Γ2), καθώς και στο να εξετάσει τις απόψεις τους σχετικά με τη χρήση των πρώτων γλωσσών των μαθητών (Γ1) κατά την εκπαιδευτική διαδικασία. Επιπλέον, πραγματοποιήθηκαν δώδεκα (12) ημιδομημένες συνεντεύξεις με εκπαιδευτικούς Γ2 που διδάσκουν τα ελληνικά (ως δεύτερη γλώσσα), τα γερμανικά και τα αγγλικά (ως ξένη γλώσσα), σε δημόσια δημοτικά σχολεία στην Ελλάδα. Όλοι οι ερωτηθέντες ήταν δάσκαλοι που εργάζονται τόσο με Έλληνες όσο και με πρόσφυγες/ μετανάστες μαθητές στις τάξεις τους. Επιπλέον, τους ζητήθηκε να μοιραστούν τις απόψεις τους σχετικά με τη χρήση της Γ1 από μετανάστες και πρόσφυγες μαθητές, καθώς και να παράσχουν πληροφορίες για την ακαδημαϊκή επίδοση αυτών των μαθητών στα δημόσια δημοτικά σχολεία. Αναφέρθηκαν επίσης στις καθημερινές προκλήσεις που αντιμετωπίζουν και στις στρατηγικές που χρησιμοποιούν, όπως η διαγλωσσικότητα και η εναλλαγή κωδίκων, σε μια προσπάθεια να δημιουργήσουν ένα φιλόξενο και ασφαλές περιβάλλον στην τάξη. Οι μισές συνεντεύξεις πραγματοποιήθηκαν από κοντά, ενώ οι υπόλοιπες μέσω της πλατφόρμας Skype, καθώς πολλοί από τους καθηγητές εργάζονταν σε διάφορες περιοχές σε όλη την Ελλάδα. Επιπρόσθετα, πραγματοποιήθηκαν δέκα (10) ώρες παρατήρησης στην τάξη σε ένα διαπολιτισμικό σχολείο στην κεντρική Ελλάδα, με εκπαιδευτικούς να διδάσκουν την αγγλική και την ελληνική γλώσσα σε μαθητές με μεταναστευτική και προσφυγική καταγωγή. Σύμφωνα με τις αντιλήψεις των εκπαιδευτικών, τα αποτελέσματα έδειξαν χαμηλές επιδόσεις των πολύγλωσσων μαθητών στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Επιπλέον, δεδομένου ότι όλοι είχαν προηγούμενη εμπειρία με μετανάστες και πρόσφυγες μαθητές, φάνηκε να έχουν θετική στάση απέναντι στη χρήση της Γ1 από τους μαθητές. Ωστόσο, οι εκπαιδευτικοί θα πρέπει να προσαρμόσουν και να αναβαθμίσουν τις διδακτικές τους στρατηγικές με σκοπό να αποτρέψουν τους μαθητές να μείνουν πίσω στο σχολείο. Τέλος, η πλειονότητα των εκπαιδευτικών δήλωσε ότι σχεδιάζει και εφαρμόζει ποικίλες πρακτικές και παιδαγωγικές μεθόδους, ωστόσο θα πρέπει να προσφερθούν επιπλέον προτάσεις και τεχνικές, καθώς η εκμάθηση δεύτερης/ξένης γλώσσας στα δημόσια σχολεία στην Ελλάδα είναι μια απαιτητική και πολύπλοκη διαδικασία.

  14. Hellenic Open University
  15. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές