« Δημιουργική γραφή και διαπολιτισμική επιμόρφωση των εκπαιδευτικών της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας : σύγχρονες τάσεις μέσα από τα εγχειρίδια της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας, δραστηριότητες δημιουργικής γραφής και δημιουργικά διαπολιτισμικά σχέδια εργασίας »
« Écriture créative et formation interculturelle des enseignants de FLE : nouvelles tendances à travers les manuels de FLE, activités d’écriture créative et projets pédagogiques créatifs interculturels » (Αγγλική)
δημιουργική γραφή | écriture créative | εργαστήρια γραφή | ateliers d’écriture | διαπολιτισμική εκπαίδευση και επιμόρφωση εκπαιδευτικών | éducation et formation interculturelle des enseignants de FLE | φαντασιακή ικανότητα | compétence imaginative | διαπολιτισμική ικανότητα | compétence interculturelle | εγχειρίδια γαλλικών δεύτερης/ξένης γλώσσας | manuels de FLE | δραστηριοτήτες δημιουργικής γραφής και επανεγγραφής κειμένων | fabrication des activités d’écriture créative et de réécriture | δημιουργικά διαπολιτισμικά σχέδια δράσης | projets créatifs interculturels | γλωσσική και διακαλλιτεχνική έρευνα-δημιουργία | recherche-création langagière et artistique partagée
5
62
Εικόνες, φωτογραφίες
Ένας καθηγητής γλώσσας δεν μπορεί ποτέ να αγνοεί τις ραγδαίες μεταβολές της σύγχρονης κοινωνίας και τις ανάγκες των μαθητών του. Η πολυπολιτισμικότητα της κοινωνίας και η πολυγλωσσία των ατόμων αποτελούν χαρακτηριστικά τα οποία πρέπει να ληφθούν υπόψη. Η ανανέωση, ο επαναπροσδιορισμός και η διαφοροποίηση των διδακτικών πρακτικών και των στόχων διδασκαλίας επιβάλλεται με κάθε τρόπο. Ποιες ενέργειες να ακολουθήσουμε ώστε να προσαρμοστούμε στις νέες τάσεις την εποχής ; Ποιες διδακτικές πρακτικές να θέσουμε σε εφαρμογή ώστε να ικανοποιήσουμε τις ανάγκες των μαθητών μας με στόχο την καλλιέργεια γλωσσικών, επικοινωνιακών και διαπολιτισμικών δεξιοτήτων ; Εκτιμούμε ότι η διαπολιτισμική εκπαίδευση μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της εποχής και στις σύγχρονες εκπαιδευτικές τάσεις και κινήματα και θεωρούμε ότι η δημιουργική γραφή είναι ένα σύγχρονο παιδαγωγικό εργαλείο, μία καινοτόμα πολιτισμική πρακτική ικανή να βελτιώσει τις επικοινωνιακές δεξιότητες των μαθητών μας τόσο σε ό,τι αφορά την πρόσκτηση των προφορικών όσων και των γραπτών τους δεξιοτήτων. Κατά τη συγγραφή της παρούσας Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας, θα προσπαθήσουμε να αξιοποιήσουμε την διαπολιτισμική εκπαίδευση και την πρακτική της δημιουργικής γραφής μέσα από δημιουργικές προτάσεις με διαπολιτισμικό προσανατολισμό προκειμένου να ανοίξουμε τον δρόμο για νέες διδακτικές προτάσεις. Σε πρώτο χρόνο στο θεωρητικό μέρος, θα προσπαθήσουμε να αποσαφηνίσουμε την έννοια της δημιουργικής γραφής και του διαπολιτισμού, να αναδείξουμε την παιδαγωγική τους αξία και να σκιαγραφήσουμε την στενή και αμοιβαία επιρροή και σχέση τους. Σε δεύτερο χρόνο στο πρακτικό μέρος της έρευνας-δημιουργίας, θα προβούμε στην ανάλυση περιεχομένου διδακτικών εγχειριδίων της Γαλλικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας προκειμένου να δώσουμε έμφαση στη διαπολιτισμική προσέγγιση και στην πρακτική της δημιουργικής γραφής. Έπειτα, βασιζόμενοι στα διδακτικά εγχειρίδια θα προσπαθήσουμε να αναδείξουμε τρόπους αξιοποίησης διαπολιτισμικών θεμάτων μέσα από προτάσεις δραστηριοτήτων δημιουργικής γραφής και επανεγγραφής κειμένων φέρνοντας στο προσκήνιο την έννοια της πολιτισμικής διαφορετικότητας, της ταυτότητας και της ετερότητας. Ειδικότερα, θα προβούμε σε δέκα (10) δημιουργικές προτάσεις οι οποίες στοχεύουν στην ανάπτυξη της διαπολιτισμικής δεξιότητας, στην απελευθέρωση της δημιουργικότητας των μαθητών μας και στην ενδυνάμωση της ελεύθερης έκφρασης τους τόσο στον προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο. Στο τέλος, θα προτείνουμε ένα σχέδιο δράσης δημιουργικής γραφής προκειμένου να δώσουμε ζωή στην δημιουργικότητα και στην φαντασία των μαθητών, να καλλιεργήσουμε την κριτική σκέψη τους γύρω από διαπολιτισμικά ζητήματα, να τους μεταδώσουμε κομβικής σημασίας ανθρωπιστικές αξίες και να καλλιεργήσουμε θετικές στάσεις, όπως την αξία της ενσυναίσθησης ως προς τον Άλλο. Όλα τα παραπάνω στοχεύουν να εμπλουτίσουν τις γνώσεις των καθηγητών της γαλλικής ως ξένης γλώσσας, να συμβάλλουν στη συνεχιζόμενη κατάρτιση και επιμόρφωση τους σε ζητήματα πολιτισμού, διαπολιτισμού και καινοτότων πρακτικών δημιουργικής γραφής στην ξενόγλωσση τάξη γαλλικών.
Un professeur de langue ne peut jamais ignorer les mutations de la société contemporaine et les besoins éducatifs de ses apprenants. Le multiculturalisme de la société et le plurilinguisme des individus constituent des caractéristiques qui doivent être prises en considération dans l’acte didactique. Le renouvellement des différenciations et des pratiques pédagogiques s’impose de toute façon dans le parcours professionnel de chaque enseignant. Quelles sont pour un enseignant les démarches à suivre pour s’adapter aux tendances de la pédagogie actuelle? Quelles pratiques pédagogigues est-il censé mettre en œuvre pour satisfaire les besoins de ses apprenants en matière de communication langagière, interculturelle et plurilingue ? Nous estimons que l’éducation interculturelle peut satisfaire les exigences accrues de notre époque et l’écriture créative constitue un outil didactique pertinent, réellement susceptible de développer les compétences communicatives langagières, créatives et interculturelles chez nos élèves/apprenants du FLE.
Dans ce mémoire de recherche de 3e cycle, nous tenterons de mettre en valeur l’éducation interculturelle et l’écriture créative en procédant à des propositions pédagogiques innovantes à orientation interculturelle en classe de FLE. Dans un premier temps dans la partie théorie, nous allons essayer de circonscrire la notion de l’écriture créative et de l’interculturel, de mettre en relief leur valeur pédagogique et d’esquisser leur relation d’interdépendance et de complémentarité. Dans un deuxième temps dans la partie pratique recherche/création, nous allons procéder à l’analyse de contenu des manuels de FLE qui valorisent l’approche de l’interculturel et accordent une place privilégiée à la fabrication des activités d’écriture créative et de réécriture chez les apprenants du FLE. Par la suite, en prenant appui sur ces manuels, nous essayerons d’exploiter le contenu culturel et interculturel des manuels recueillis grâce à la création des activités d’écriture créative et de réécriture en mettant au premier plan la notion de la diversité culturelle, de l’identité et de l’altérité. Plus précisément, nous allons procéder à la fabrication de dix (10) propositions créatives qui visent au développement de la compétence interculturelle, de la créativité et de l’expression libre orale et écrite de nos apprenants. Dans un dernier temps, nous allons élaborer un projet d’écriture créative à long terme à visée interculturelle afin de délivrer l’imagination des apprenants, de mobiliser leur réflexion sur des sujets relatifs à l’étude de l’interculturel, de les sensibiliser aux grandes valeurs humanistes et de faire engendrer leurs attitudes positives vers Autrui. Notre étude vise sans doute à enrichir les savoirs des enseignants de FLE, à renforcer leur formation continue en éducation interculturelle, à valoriser les pratiques innovantes de l’écriture créative en classe de FLE.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
« Δημιουργική γραφή και διαπολιτισμική επιμόρφωση των εκπαιδευτικών της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας : σύγχρονες τάσεις μέσα από τα εγχειρίδια της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας, δραστηριότητες δημιουργικής γραφής και δημιουργικά διαπολιτισμικά σχέδια εργασίας » Περιγραφή: 514854_ΤΣΙΓΚΡΗ_ΕΛΕΝΗ.pdf (pdf)
Book Reader Πληροφορίες: ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Μέγεθος: 12.3 MB
« Δημιουργική γραφή και διαπολιτισμική επιμόρφωση των εκπαιδευτικών της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας : σύγχρονες τάσεις μέσα από τα εγχειρίδια της Γαλλικής ως Ξένης Γλώσσας, δραστηριότητες δημιουργικής γραφής και δημιουργικά διαπολιτισμικά σχέδια εργασίας » - Identifier: 170272
Internal display of the 170272 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)