Αναπαραστάσεις εθνικών ταυτοτήτων στον τηλεοπτικό λόγο: η περίπτωση της σειράς "Συμπέθεροι απ' τα Τίρανα" και μία πρόταση διδακτικής αξιοποίησης

Representations of national identities in television speech: the case of the series "Co-parents-in-law from Tirana" and a proposal for didactic use (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. ΠΟΤΣΙΚΑ, ΑΓΛΑΪΑ
  3. Σύγχρονες τάσεις στη γλωσσολογία για εκπαιδευτικούς (ΑΔΕ)
  4. 31 Ιουλίου 2022 [2022-07-31]
  5. Ελληνικά
  6. 86
  7. Γκαϊταρντζή , Αναστασία
  8. Συμεών , Δέσποινα | Κανάκης, Κώστας
  9. κείμενα μαζικής κουλτούρας, mass culture texts | τηλεοπτικός λόγος, television discourse | κριτική ανάλυση λόγου, critical discourse analysis | εθνικές ταυτότητες, national identities | πολιτισμικά στερεότυπα, cultural stereotypes | αντιρατσιστικός λόγος, anti-racist discourse | πολυγραμματισμοί, multiliteracies
  10. 2
  11. 44
  12. 7
  13. 0
    • Αντικείμενο της παρούσας εργασίας αποτελεί η αναπαράσταση των εθνικών ταυτοτήτων σε κείμενα μαζικής κουλτούρας και συγκεκριμένα στον τηλεοπτικό λόγο. Ειδικότερα, αναλύονται και αξιοποιούνται αποσπάσματα της κωμικής τηλεοπτικής σειράς «Συμπέθεροι από τα Τίρανα» στην οποία προβάλλονται τρεις εθνικές ταυτότητες: η ελληνική, η αλβανική και η βρετανική. Η ανάλυση μας βασίστηκε στο Τριμερές Μοντέλο Ανάλυσης του Fairclough και κυρίως στο συνθετικό μοντέλο ανάλυσης ταυτοτήτων της Στάμου (2020), Στάμου & Δημοπούλου (2015), το οποίο αξιοποιεί τις αρχές και στρατηγικές λόγου των ταυτοτήτων κατά την αλληλεπίδραση (Bucholtz & Hall, 2005), αλλά και στη Συστημική Λειτουργική Γραμματική του Halliday. Συγκεκριμένα, κάθε απόσπασμα προσεγγίστηκε με βάση την αρχή της θεσιακότητας, της στρατηγικής λόγου της δεικτικότητας και της ιδεολογικής προοπτικοποίησης και αναλύθηκαν γλωσσικοί και σημειωτικοί πόροι ώστε να αναδειχθούν οι εθνικές ταυτότητες που κατασκευάζονται και να αναλυθούν κριτικά οι κοινωνιογλωσσικές επιλογές των σεναριογράφων-συγγραφέων της σειράς. Επιπροσθέτως, καθώς πρόκειται για μια κωμική σειρά που βασίζεται και αξιοποιεί το χιούμορ, στηρίξαμε την ανάλυσή μας στη Γλωσσική Θεωρία για το Χιούμορ του Attardo, αναφερόμενοι στην υφοποίηση της διαλέκτου και στον ρευστό ρατσισμό και τη σύνδεσή του με το χιούμορ. Από τη μελέτη μας, προέκυψε, ότι μέσω της συγκεκριμένης σειράς προβάλλονται κάποιες στερεοτυπικές αντιλήψεις με τις οποίες είναι συνδεδεμένες οι εθνικές αυτές ομάδες. Παρόλα αυτά, μέσω του κυρίαρχου ρόλου που φέρει το χιούμορ και μέσω της επιλογής των σεναριογράφων/συγγραφέων να προβάλλουν με υπερβολικό τρόπο τις διαφορές των εθνών, επιχειρείται να διορθωθούν οι όποιες αποκλίσεις, να ενισχυθεί δηλαδή ουσιαστικά ο αντιρατσιστικός λόγος και να στοχοποιηθούν τα στερεότυπα και όχι ο «ξένος», ο «Άλλος». Στόχος αυτής της ανάλυσης είναι να μπορέσουν να αξιοποιηθούν τα αποσπάσματα αυτά στην εκπαιδευτική διαδικασία. Γι’ αυτό και προτάθηκε ένα πρόγραμμα διδακτικής αξιοποίησης που βασίζεται στην κριτική ανάλυση λόγου και στην κριτικό γραμματισμό και αποσκοπεί στην ανάπτυξη της κριτικής γλωσσικής επίγνωσης των μαθητών και μαθητριών, ούτως ώστε να αντιληφθούν την ιδεολογική και αξιολογική λειτουργία της γλώσσας και να προσεγγίσουν κριτικά κείμενα που προέρχονται από τον τηλεοπτικό λόγο. Ως προς αυτή την κατεύθυνση αξιοποιήθηκε των μοντέλο των πολυγραμματισμών το οποίο είναι κατάλληλο για την ανάλυση πολυτροπικών κειμένων, στα οποία ανήκουν και οι τηλεοπτικές σειρές.
    • The object of this work is the representation of national identities in mass culture texts and specifically in television speech. In particular, excerpts from the comedy TV series "Co-parents-in-law from Tirana" are analyzed and utilized, in which three national identities are shown: the Greek, the Albanian and the British. Our analysis was influenced by Fairclough's Three-dimensional Analysis Model and mainly on the synthetic identity analysis model of Stamos (2020), Stamou & Dimopoulou (2015), which utilizes the principles and strategies of Identities in Interaction construction model (Bucholtz & Hall, 2005), but also on Halliday’s Systemic Functional Grammar. In particular, each passage was approached on the basis of the principles of positionality, indexicality and ideological perspective, and linguistic and semiotic resources were analyzed in order to highlight the national identities that are constructed and to critically analyze the sociolinguistic choices of the screenwriters-writers of the series. In addition, as this is a comedy series that is based on and utilizes humor, we based our analysis on Attardo's Linguistic Theory of Humor, referring to the style of the dialect and its fluid racism and its connection to humor. From our study, it emerged that through this series some stereotypical perceptions are projected with which these national groups are connected. Nevertheless, through the dominant role of humor and through the choice of the creators to overemphasize the differences of nations, attempts are made to correct any discrepancies, that is, to substantially strengthen the anti-racist discourse and to target the stereotypes and not the «foreign one», the «Other». The aim of this analysis is to be able to use these excerpts in the educational process. That is why a didactic utilization program was proposed based on Critical Discourse Analysis and Critical Literacy and aims to develop students' critical language awareness, so that they understand the ideological and evaluative function of language and approach critical texts that come from the television speech. In this direction, therefore, we utilized the model of multiliteracies that is suitable for the analysis of multimodal texts, to which the television series also belong.
  14. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές