προσχολική εκπαίδευση/ preschool education | απόψεις νηπιαγωγών/ preschool teachers views | μητρική γλώσσα/ mother tongue | αλλοδαποί μαθητές/ foreign students | πολιτισμικά διαφορετικοί μαθητές/culturally diverse students | σχολική ένταξη/ school integration
3
58
9
Περιέχει έναν (1) πίνακα.
Η ανεπάρκεια του εκπαιδευτικού συστήματος να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις ενός πολυπολιτισμικού μαθητικού πληθυσμού αντικατοπτρίζεται ήδη από το μικρόκοσμο του ελληνικού νηπιαγωγείου. Το σχολείο σε όλες τις βαθμίδες χαρακτηρίζεται μονογλωσσικό καθώς τα αναλυτικά προγράμματα που διαμορφώνονται από την εκάστοτε πολιτεία δεν λαμβάνουν υπόψη το γλωσσικό υπόβαθρο του ετερογενή μαθητικού πληθυσμού, περιθωριοποιώντας τη μητρική τους γλώσσα. Το φαινόμενο της διγλωσσίας απασχόλησε ιδιαίτερα τον επιστημονικό κλάδο πάνω σε θέματα εκπαίδευσης μέσω του οποίου διαμορφώθηκαν υποθέσεις για τη σχέση διγλωσσίας και μάθησης. Οι υποθέσεις αυτές διαμορφώθηκαν από πλήθος ερευνών και δραστηριοτήτων και έθεσαν τα θεμέλια ώστε να δημιουργηθούν νέες εκπαιδευτικές παρεμβάσεις οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη για τη δίγλωσση εκπαίδευση.
Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι να διερευνηθούν οι απόψεις των εκπαιδευτικών προσχολικής εκπαίδευσης σχετικά με την ένταξη της μητρικής γλώσσας των αλλοδαπών μαθητών στο αναλυτικό πρόγραμμα του νηπιαγωγείου. Στα πλαίσια της εργασίας αυτής διεξήχθη ποιοτική έρευνα με τη μορφή ημιδομημένων συνεντεύξεων σε 12 νηπιαγωγούς από διάφορες ηπειρωτικές και νησιωτικές περιοχές της Ελλάδας. Μέσω του ερευνητικού εργαλείου παρέχεται πλούσιο υλικό σχετικά με τα οφέλη που μπορεί να επιφέρει η ένταξη της μητρικής γλώσσας των αλλοδαπών μαθητών στο αναλυτικό πρόγραμμα του νηπιαγωγείου.
Τα αποτελέσματα της μελέτης έδειξαν ότι οι περισσότεροι νηπιαγωγοί ήταν θετικοί στην ένταξη της μητρικής γλώσσας των αλλοδαπών μαθητών στο πρόγραμμα του νηπιαγωγείου. Οι ίδιοι πρότειναν εκπαιδευτικές πρακτικές που συμβάλλουν στην ομαλή προσαρμογή του ετερογενή μαθητικού πληθυσμού τονίζοντας παράλληλα και τις πιθανές δυσκολίες που μπορεί να προκαλέσει στο σχολικό περιβάλλον η ένταξη της μητρικής γλώσσας στο νηπιαγωγείο. Σχεδόν όλοι οι νηπιαγωγοί επισήμαναν την ανάγκη να επιμορφωθούν σχετικά ώστε να μπορέσουν να ανταποκριθούν σε ενδεχόμενη αλλαγή του αναλυτικού προγράμματος. Θετικά σχόλια εκφράστηκαν για την επιρροή της μητρικής γλώσσας στη σχολική επίδοση τόσο των Ελλήνων μαθητών όσο και των αλλοδαπών. Τέλος, έγινε αναφορά στα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν από την πολιτεία σε επίπεδο εκπαιδευτικής πολιτικής αλλά και σε επίπεδο σχολικής μονάδας για την ομαλή ένταξη των δίγλωσσων μαθητών στο σχολείο.
The failure of the education system to meet the requirements of a multicultural learning population is already reflected by the microcosm of the Greek kindergarten. The school at all levels is characterized as monolingual as the detailed programmes formed by the state concerned do not take into account the linguistic background of the heterogeneous learning population, marginalizing their mother tongue. The phenomenon of bilingualism has been of particular concern to the scientific sector in the field of education, through which cases have been developed for the relationship between bilingualism and learning. These cases have been shaped by numerous research and activities and have laid the foundations for the creation of new educational interventions which should be taken seriously in bilingual education.
The purpose of this work is to explore the views of preschool teachers on the integration of the mother tongue of foreign pupils into the curriculum analysis. This work carried out qualitative research in the form of semi-structured interviews in 12 kindergarten teachers from various continental and island regions of Greece. The research tool provides rich material on the benefits that the inclusion of foreign pupils’ mother tongue can bring to the curriculum analysis of the kindergarten.
The results of the study showed that most kindergarten teachers were positive in integration the mother tongue of foreign students into the kindergarten curriculum. They themselves proposed educational practices that contribute to the smooth adaption of the heterogeneous learning population while also highlighting the potential difficulties that integration of the mother tongue in kindergarten could cause in the school environment. Almost all kindergartens stressed the need for them to be trained to respond to a possible change in the analytical program. Positive comments were made about the influence of the mother tongue on the school performance of both Greek and foreign pupils. Finally, reference was made to the measures to be taken by the state at the level of education policy and at the level of the school unit to ensure the smooth integration of bilingual pupils into school.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Κύρια Αρχεία Διατριβής
Ένταξη της μητρικής γλώσσας των αλλοδαπών μαθητών στο αναλυτικό πρόγραμμα του νηπιαγωγείου: Οι απόψεις των εκπαιδευτικών προσχολικής αγωγής Περιγραφή: 110041_ΣΤΑΜΟΥΛΗ_ΣΤΥΛΙΑΝΗ.pdf (pdf)
Book Reader Πληροφορίες: Διπλωματική Εργασία Μέγεθος: 1.7 MB
Ένταξη της μητρικής γλώσσας των αλλοδαπών μαθητών στο αναλυτικό πρόγραμμα του νηπιαγωγείου: Οι απόψεις των εκπαιδευτικών προσχολικής αγωγής - Identifier: 145879
Internal display of the 145879 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)