Ποιότητα ζωής ηλικιωμένων - Πολιτισμική προσαρμογή και ψυχομετρική εγκυρότητα ερωτηματολογίων: The World Health Organization Quality of Life-OLD (WHOQOL-OLD), Older People's Quality of Life Questionnaire (OPQOL-35), Frailty Index for Elders (FIFE).

Quality of life of the elderly - Cross Cultural Adaptation & Psychometric Validation of Instruments: The World Health Organization Quality of Life-OLD (WHOQOL-OLD), Older People's Quality of Life Questionnaire (OPQOL-35), Frailty Index for Elders (FIFE). (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. Θεοδωροπούλου, Μαρία
  3. Διοίκηση Μονάδων Υγείας (ΔΜΥ)
  4. 19 Σεπτεμβρίου 2021 [2021-09-19]
  5. Ελληνικά
  6. 131
  7. Μαλλιαρού, Μαρία
  8. Μαλλιαρού, Μαρία | Σαράφης, Παύλος
  9. Γήρανση | Ποιότητα ζωής | Ευπάθεια | Προσαρμογή ερωτηματολογίων | Ageing | Quality of life | Frailty | Adjustment of questionnaires
  10. 7
  11. 4
  12. 116
  13. Περιέχει πίνακες και γραφήματα
    • Ο στόχος της ανά χείρας έρευνας ήταν η μετάφραση, πολιτισμική προσαρμογή και η ψυχομετρική εγκυρότητα των ερωτηματολογίων WHOQOL-OLD, OPQOL-35 και FIFE. Σκοπό της αποτέλεσε αφενός η εύρεση κατάλληλων εργαλείων και κατόπιν μεταφορά αυτών σε μια μορφή ικανή για την μέτρηση της ποιότητας ζωής του Ελληνικού πληθυσμού της τρίτης ηλικίας. Κατά την αναζήτηση του θεωρητικού υποβάθρου της έρευνας, με την αξιοποίηση της προϋπάρχουσας βιβλιογραφίας διαπιστώθηκε: πρώτον, ο ορισμός της «γήρανσης» είναι δύσκολο να αποδοθεί αντικειμενικά (υπό την έννοια σαφών ορίων εκκίνησης και χαρακτηριστικών). Δεύτερον, όσον αφορά τη διαδικασία γήρανσης με βάση την προηγούμενη διαπίστωση, κρίθηκε αναγκαίο να διαχωριστεί εννοιολογικά η «μακροζωία» από την «ποιότητα ζωής». Έμφαση δόθηκε στην τελευταία, ενώ και για τις τρεις παραπάνω συνθήκες διαπιστώθηκε ότι επηρεάζονται από ψυχολογικούς, κοινωνικούς και βιολογικούς παράγοντες εξίσου. Τα ερωτηματολόγια WHOQOL-OLD, OPQOL-35 και FIFE στην πρωτότυπη εκδοχή τους κρίνονται ως κατάλληλα για την μέτρηση αυτών των παραγόντων και στοχεύουν στην κατάδειξη ενός αξιόπιστου δείκτη μέτρησης της ποιότητας ζωής. Για την αξιοποίησή τους και την διεύρυνση της προσβασιμότητάς τους από τον ελληνικό πληθυσμό, με απώτερο σκοπό τον εντοπισμό και την παρέμβαση σε περιπτώσεις ευπάθειας, σε πρώτο στάδιο επιτελέστηκε η προς τα εμπρός μετάφραση, η εναρμόνιση και η προς τα πίσω μετάφραση. Κατόπιν, η μετεφρασμένη ελληνική εκδοχή εφαρμόστηκε σε πιλοτική έρευνα. Το συνολικό δείγμα της έρευνας αποτέλεσαν 300 άτομα του πληθυσμού ενδιαφέροντος (Έλληνες ηλικιωμένοι), εκ των οποίων οι 50 συμμετείχαν στην επιτυχή πιλοτική έρευνα. Η πλειοψηφία του δείγματος κατοικεί στο Ν. Τρικκαίων και αυτοπροσδιορίζεται με το θηλυκό φύλο. Μέση ηλικία των ατόμων που συμμετείχαν ανώνυμα στην έρευνα ήταν τα 72,1 έτη. Για την ανάλυση των δεδομένων αξιοποιήθηκαν τα προγράμματα SPSS 22.0 και AMOS. Συμπερασματικά, η ελληνική εκδοχή των ερωτηματολογίων WHOQOL-OLD, OPQOL-35 και FIFE αποδείχθηκε αξιόπιστη και έγκυρη. Τα ερωτηματολόγια που προσαρμόστηκαν κρίνονται εξίσου ικανά με τα πρωτότυπα να αξιοποιηθούν συγκριτικά για διαπολιτισμικές έρευνες, όπως εξίσου ικανά και για τον έγκαιρο εντοπισμό της ευπάθειας των ηλικιωμένων με σκοπό την άμεση παρέμβαση, εφόσον η ελληνική εκδοχή αποδεικνύεται ότι παρουσιάζει αποδεκτή αξιοπιστία και εγκυρότητα δομής.
    • The aim of this research was the translation, cultural adaptation and psychometric validity of the WHOQOL-OLD, OPQOL-35 and FIFE questionnaires. Its purpose was on the one hand to find appropriate tools and thus to transfer the latter to a form able for measuring the quality of life of the Greek elderly population. While examining the theoretical background of the research, using the pre-existing literature, it was found: firstly, the term "ageing" is difficult to define objectively (in the sense of an apparent starting point and characteristics). Secondly, with regard to the ageing process, based on the previous finding, it was regarded necessary to conceptually separate "longevity" from "quality of life". Emphasis was placed on the latter, while the above conditions it was found that they are affected by psychological, social and biological factors equally. The WHOQOL-OLD, OPQOL-35 and FIFE questionnaires in their original version are considered appropriate for measuring these factors and aim to demonstrate a reliable measure of quality of life. For their utilization and the expansion of their accessibility by the Greek population, with the ultimate goal of locating and intervening in cases of vulnerability, in the first stage the forward translation, the reconciliation report and the backward translation were performed. Then, the translated Greek version was applied in a pilot study. The total sample of the research consisted of 300 people of the population of interest (elderlyGreek), of whom 50 participated in the successful pilot research. The majority of the sample lives in the Prefecture of Trikala and identifies with the female sex. The mean age of the individuals who participated in the study anonymously was 72.1 years. SPSS 22.0 and AMOS programs were used for data analysis. In conclusion, the Greek version of the WHOQOL-OLD, OPQOL-35 and FIFE questionnaires proved to be reliable and valid. The adapted questionnaires are considered equally capable of being used comparatively for intercultural research, as well as for the timely detection of vulnerability of the elderly for immediate intervention, provided that the Greek version proves reliability and validity.
  14. Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.