Η Cynthia Cruz και η Μελαγχολία της Εργατικής Τάξης: Μεταφράζοντας το Hotel Oblivion

Cynthia Cruz and the Melacholy of the Working Class: Translating Hotel Oblivion (english)

  1. MSc thesis
  2. ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ
  3. Δημιουργική Γραφή (ΔΗΓ)
  4. 19 July 2025
  5. Ελληνικά
  6. 156
  7. Μήσιου Βασιλική και Ολυμπία Αντωνιάδου
  8. Μήσιου Βασιλική, Ολυμπία Αντωνιάδου, και Τάκης Καγιαλής
  9. Cynthia Cruz, Δημιουργική Μετάφραση, Μετάφραση Ποίησης, Κριτική Θεωρία, Ψυχαναλυτική Κριτική του Πολιτισμού
  10. Μεταπτηυχιακό Πρόγραμμα στη Δημιουργική Γραφή
  11. 1
  12. 43
    • H Διπλωματική Εργασία επιχειρεί τη μετάφραση της ποιητικής συλλογής της Cynthia Cruz, Hotel Oblivion σε διάλογο με το θεωρητικό Κείμενο Melancholy of Class: A Manifesto for the Working Class, της ίδιας, δύο έργα που εκδόθηκαν με διαφορά μηνών. Η υπόθεση εργασίας των μεταφράσεων είναι ότι αφετηρία και για τα δύο κείμενα αποτελούν προσωπικές εμπειρίες της ποιήτριας. Τόσο το Hotel Oblivion όσο και το Melancholy of Class δίνουν έμφαση στις ψυχολογικές επιπτώσεις της ταξικής καταπίεσης, συνδέοντας το προσωπικό με το πολιτικό. Η σπουδή της Cruz απεικονίζεται ζωντανά στα ποιήματα αλλά και στα παραδείγματα που δίνει στο Melancholia of Class πώς η εργατική ταξική προέλευση σε ένα συμβολικό σύμπαν που ηγεμονεύει η νεοφιλελεύθερη ιδεολογία συνδέεται με την κατάθλιψη, την οργή αλλά και πώς οδηγεί σε αυτοκαταστροφικές συμπεριφορές (όπως ο εθισμός ή και οι διατροφικές διαταραχές) στα μη-προνομιούχα μέλη της κοινωνίας αλλά και πώς η κοινωνική κινητικότητα συνδέεται με ψυχολογικές παθογένειες. Τα συναισθήματα, και οι καταστάσεις που περιγράφονται στο Hotel Oblivion υποστηρίζουν την ανάλυση στο Melancholy of Class, ενώ αντίστροφα κάποιες από τις θεωρητικές ιδέες και νοήματα του Μανιφέστου κατευθύνουν την ποιητική γραφή της ποιητικής συλλογής. Η συναισθηματική και θεωρητική συγγένεια των δύο κειμένων ενθαρρύνει μια παράλληλη ανάγνωση που θα είναι χρήσιμη τόσο στην απόδοση των πολύπλοκων συνθέσεων του Hotel Oblivon όσο και στην αποσαφήνιση της θεωρητικής ανάλυσης του Melancholy of Class.   

    • The thesis attempts the translation of Cynthia Cruz’s poetry collection Hotel Oblivion in dialogue with her theoretical text The Melancholy of Class: A Manifesto for the Working Class, two works published only a few months apart. The working hypothesis of the translations is that both texts are rooted in the poet’s personal experiences. Both Hotel Oblivion and The Melancholy of Class emphasize the psychological effects of class oppression, linking the personal with the political. Cruz’s study of working-class malaise vividly appears in the poems as well as in the examples given in The Melancholy of Class, showing how working-class origins, within a symbolic universe dominated by neoliberal ideology, are tied to depression, anger, and self-destructive behaviors (such as addiction or eating disorders) among society’s non-privileged members, while also revealing how social mobility is associated with psychological pathologies. The emotions and states described in Hotel Oblivion support the analysis in The Melancholy of Class, while conversely, certain theoretical ideas and concepts from the Manifesto inform the poetic writing of the collection. The emotional and theoretical kinship of the two texts encourages a parallel reading, which is useful both for translating the complex compositions of Hotel Oblivion and for clarifying the theoretical analysis of The Melancholy of Class.

  13. Hellenic Open University
  14. Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές