Παρείσφρηση της μητρικής και λειτουργικός αναλφαβητισμός: Ανάλυση λαθών μεταφοράς των φυσικών ομιλητών της ελληνικής κατά την εκμάθηση της ιταλικής ως ξένης γλώσσας

L1 Interference and Functional Illiteracy: An Analysis of Transfer Errors by Native Greek Speakers Learning Italian as a Foreign Language. (english)

  1. MSc thesis
  2. ΑΡΕΤΗ ΣΕΜΠΡΟΥ
  3. Σύγχρονος ιταλικός πολιτισμός και ειδικά ζητήματα ορολογίας και ερμηνείας (ΙΤΑ)
  4. 20 July 2025
  5. Ελληνικά
  6. 78
  7. Αθανασία Δρακούλη
  8. Αθανασια Δρακούλη | Γεωργία Μηλιώνη | Αντιγόνη Βλαβιανού
  9. Παρείσφρηση δομών μητρικής γλώσσας, εκμάθηση ιταλικής ως ξένης γλώσσας, λειτουργικός αναλφαβητισμός, διαγλωσσικά λάθη, μεταγλωσσική επίγνωση
  10. Ιταλική Γλώσσα ΙΤΑ51
  11. 6
  12. 27
  13. 79
  14. Περιλαμβάνει: Πίνακες, Διάγραμμα και γραπτές παραγωγές διδασκόμενων στην ιταλική γλώσσα
  15. Παρείσφρηση της μητρικής και λειτουργικός αναλφαβητισμός: Ανάλυση λαθών μεταφοράς των φυσικών ομιλητών της ελληνικής κατά την εκμάθηση της ιταλικής ως ξένης γλώσσας / Αρετή Σέμπρου
    • Η παρούσα μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία διερευνά τη σχέση μεταξύ της παρείσφρησης της ελληνικής, ως μητρικής γλώσσας (ΜΓ), και του λειτουργικού αναλφαβητισμού στο πλαίσιο της εκμάθησης της ιταλικής ως ξένης γλώσσας (ΞΓ). Εστιάζει στη συνύπαρξη και την αλληλεπίδραση των δύο φαινομένων, εξετάζοντας πώς η ανεπίγνωστη μεταφορά γλωσσικών δομών από τη ΜΓ επιτείνεται από γνωστικά, λεξιλογικά και μορφοσυντακτικά ελλείμματα που απορρέουν από τον λειτουργικό αναλφαβητισμό. Η ανάλυση βασίζεται σε δείγμα γραπτών παραγωγών ελληνόφωνων διδασκομένων διαφορετικών επιπέδων γλωσσομάθειας και αξιοποιεί θεωρητικά καθορισμένους δείκτες γλωσσικής παρείσφρησης και λειτουργικού αναλφαβητισμού. Τα ευρήματα καταδεικνύουν επαναλαμβανόμενα μοτίβα διαγλωσσικών λαθών (μορφολογικών, συντακτικών, ορθογραφικών και λεξιλογικών), τα οποία συνδέονται, αφενός, με τη μη συνειδητή επίδραση της ΜΓ και, αφετέρου, με την περιορισμένη μεταγλωσσική επίγνωση των μαθητών. Η μελέτη συμβάλλει στην εμβάθυνση της κατανόησης των γλωσσικών εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι ελληνόφωνοι διδασκόμενοι στην εκμάθηση της ιταλικής και αναδεικνύει την ανάγκη για στοχευμένες διδακτικές παρεμβάσεις.
    • This postgraduate thesis investigates the relationship between the interference of Greek as a mother tongue (L1) and functional illiteracy in the context of learning Italian as a foreign language (FL). It focuses on the coexistence and interaction of these two phenomena, examining how the unconscious transfer of linguistic structures from L1 is intensified by cognitive, lexical, and morphosyntactic deficits associated with functional illiteracy. The analysis is based on a sample of written productions by Greek-speaking learners of varying proficiency levels and draws on theoretically established indicators of language transfer and functional illiteracy. The findings reveal recurring patterns of cross-linguistic errors (morphological, syntactic, orthographic, and lexical), which stem both from the unconscious influence of L1 and from the learners’ limited metalinguistic awareness. The study contributes to a deeper understanding of the linguistic challenges faced by Greek-speaking students in acquiring Italian and highlights the need for targeted pedagogical interventions.
  16. Hellenic Open University
  17. Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση 4.0 Διεθνές