Η Ρήτρα (Συμφωνία) Παρεκτάσεως Διεθνούς Δικαιοδοσίας σύμφωνα με τον Κανονισμό Ε.Ε. 1215/2012 και η Παρέκταση της Αρμοδιότητας κατά τον ΚΠολΔ (άρθρα 42 - 44)

The International Jurisdiction Extension Clause (Agreement) in accordance with the EU Regulation 1215/2012 and the Extension of Jurisdiction under the Code of Civil Procedure (articles 42 - 44) (Αγγλική)

  1. MSc thesis
  2. Ανδρουτσόπουλος, Βασίλειος
  3. Δίκαιο της Οικονομίας και των Επιχειρήσεων (ΔΟΕ)
  4. 24 Σεπτεμβρίου 2022 [2022-09-24]
  5. Ελληνικά
  6. 78
  7. Βουλγαράκης, Κωνσταντίνος
  8. Δαβράδος, Νικόλαος
  9. ρήτρα clause | παρέκταση, extension | διεθνής δικαιοδοσία, international jurisdiction | κανονισμός,regulation | τοπική αρμοδιότητα, local jurisdiction | κώδικας πολιτικής δικονομίας, code of civil procedure
  10. 36
  11. 17
  12. 0
    • Η εν λόγω διπλωματική εργασία με αντικείμενο τη ρήτρα παρεκτάσεως διεθνούς δικαιοδοσίας κατ’ αρ. 25 ΚανΒρΙα και τη συμφωνία παρεκτάσεως της κατά τόπον αρμοδιότητας κατ’ αρ. 42 – 44 ΚΠολΔ, καλείται ν’ αποτελέσει μια κριτική, ως επί το πλείστον, παρουσίαση ζητημάτων δικονομικού, κυρίως, δικαίου, θεωρουμένων υπό το πρίσμα της νομολογιακής - ενωσιακής και εγχώριας - ερμηνείας των ανωτέρω διατάξεων και ειδικότερα της καταδείξεως του σκοπού των εν λόγω ρυθμίσεων, της αναδείξεως του εννοιολογικού περιεχομένου τους, της ρυθμιστικής λειτουργίας τους (θετικής ή αρνητικής), της αναφοράς των προϋποθέσεων και των συνεπειών συστάσεως ρήτρας παρεκτάσεως διεθνούς δικαιοδοσίας κατά τον Καν. 1215/2012 και κατά τόπον αρμοδιότητας των ελληνικών - εθνικών δικαστηρίων κατά τον ΚΠολΔ, του εντοπισμού, ενδεχομένως, ομοιοτήτων και διαφορών τους, εντός των πλαισίων της αυτονομίας βουλήσεως των μερών και ει, δυνατόν, του βαθμού “αλληλοπεριχωρήσεώς” τους. Επισημαίνεται επί του τελευταίου ότι, ως “αλληλοπεριχώρηση” των διατάξεων των άρθρων 25 ΚανΒρΙα και 42 – 44 ΚΠολΔ νοείται και εκλαμβάνεται από μέρους του γράφοντος, τόσο ο επεμβατικός επικαθορισμός υπό της διατάξεως του άρθρου 25 ΚανΒρΙα της κατά τόπον αρμοδιότητας εθνικού δικαστηρίου προς εκδίκαση συγκεκριμένης διασυνοριακής ενωσιακής διαφοράς, εις τρόπον ώστε να παραμερίζεται η εφαρμογή, όχι μόνον των διατάξεων περί παρεκτάσεως της κατά τόπον αρμοδιότητας του ΚΠολΔ (αρ. 42 – 44 ΚΠολΔ), αλλά και οιαδήποτε άλλη διάταξή του περί ειδικής ή συντρέχουσας τοπικής αρμοδιότητας των ελληνικών δικαστηρίων, όσο και η ενδεχόμενη επικουρική συνδρομή των εν λόγω εθνικών δικονομικών διατάξεων επί ατελούς, ως προς το ζήτημα του μη καθορισμού της τοπικής αρμοδιότητας εθνικού δικαστηρίου, ρήτρας του άρθρου 25 ΚανΒρΙα.
    • The diplomatic work in question with the subject of the clause of extension of international jurisdiction no. 25 of the Regulation 1215/2012 and the agreement on the extension of territorial jurisdiction no. 42 – 44 of the Code of Civil Procedure, is called upon to be a critique, for the most part, a presentation of procedural issues, mainly of law, considered in the light of the jurisprudential - EU and domestic - interpretation of the above provisions and in particular the demonstration of the purpose of said regulations , the highlighting of their conceptual content, their regulatory function (positive or negative), the reference of the conditions and consequences of the establishment of an extension of international jurisdiction clause according to Reg. 1215/2012 and local jurisdiction of the Greek-national courts according to the Code of Civil Procedure , identifying, possibly, their similarities and differences, within the framework of the parties' autonomy of will and, if possible, their degree of "mutual separation". It is pointed out on the latter that, as a "mutualization" of the provisions of the articles 25 of the Regulation 1215/2012 and 42 - 44 of the Code the Civil Procedure is understood on the part of the writer, both the invasive fixative under the provision of article 25 of the Reg. 1215/2012 in place jurisdiction of a national court to adjudicate of a specific cross-border EU dispute, in a way so as to set aside the implementation, not only of the provisions on the extension of the territorial competence of the Code of the Civil Procedure (No. 42 – 44 of the Code of Civil Procedur), but also any other provision of special or co-current local competence of Greek courts, as well as the possible auxiliary assistance of art due to national procedural provisions on an incomplete, as regards the question of not determining the local jurisdiction of a national court, clause of article 25 of the Code of Civil Procedure.
  13. Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.