Η παρούσα ερευνητική εργασία πραγματεύεται επιλεγμένα μνημειακά τοπία, παλιά βιομηχανικά κτίρια, της νότιας περιοχής της πόλης Πάτρας από τη δεκαετία του 1960 έως του 2010, συγκεκριμένα ότι αφορά στη βιομηχανική περιοχή της Πάτρας αυτής της περιόδου. Στη ζώνη αυτή εντάσσονται τα βιομηχανικά κτίρια και οι πρώτες διαμορφωμένες γειτονιές – συνοικίες που βρίσκονται πλησίον, εκεί όπου οι περισσότεροι κάτοικοι είναι ή ήταν εργαζόμενοι της βιομηχανικής περιοχής και ανήκουν στη λεγόμενη λαϊκή – εργατική τάξη. Παρατηρούνται οι πρώτοι σχηματισμοί αστικού πρασίνου στη νότια περιοχή της πόλης, ενώ παράλληλα στο θαλάσσιο μέτωπο παρατηρείται το αναπτυσσόμενο λιμάνι, που παίζει κυρίαρχο οικονομικό και εμπορικό ρόλο λόγω κυρίως του εξαγωγικού εμπορίου. Τα παραπάνω στοιχεία συγκροτούν το βιομηχανικό τοπίο εκείνης της εποχής. Μέσα από τις μαρτυρίες ανθρώπων όπου έζησαν εκείνη την περίοδο, τα βιώματα συγγενικών τους προσώπων εργαζόμενων στη βιομηχανική περιοχή καθώς και κατοίκων της, θα διαμορφωθεί ένα μωσαϊκό άγνωστων πτυχών της συγκεκριμένης περιόδου. Αυτό θα συμβάλλει στη δημιουργία μιας εικόνας σχετικά με το βιομηχανικό τοπίο τότε και τις προεκτάσεις του μέχρι σήμερα. Η σημερινή εικόνα της πρώην βιομηχανικής ζώνης της νότιας Πάτρας αναδεικνύεται μέσα από την επιβλητική παρουσία των βιομηχανικών κτιρίων θυμίζοντας στους κατοίκους τις όψεις του παρελθόντος είτε μέσα από την εγκατάλειψη και την ανενεργή κατάσταση τους είτε μέσα από την ανακατασκευή και επανάχρηση τους.
This research paper deals with selected monumental landscapes, old industrial buildings, in southern area of Patras from 1960 to 2010, specifically the industrial area of Patras at that time. This area includes industrial buildings and the first neighborhoods that are located next to this area, where most of the inhabitants are employees or were employees of the industrial area and belong to the as it is called "working class". The first urban formations in the southern part of the city are observed, while at the sea front, the developing port plays a dominant economic and commercial role due to its export trade. The above constitute the industrial landscape of that era. Through the testimonies of the people who lived at that time, the experiences of relatives who worked or still working in the industrial area as well as of the inhabitants of the region, a mosaic of unknown aspects of that period will be formed. This will contribute to an insight of the industrial landscape then and its impacts until nowadays. Today's former industrial area of southern Patras is rising through the imposing presence of industrial buildings, reminding residents of the past, either by the dereliction and deactivate situation, or by their reconstruction and reuse.
Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.