Please use this identifier to cite or link to this item: https://apothesis.eap.gr/handle/repo/14627
Title: Probleme der Wortschatzarbeit im Unterricht Daf. : theoretische Ansatze
Authors: ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ ΑΣΠΑΣΙΑ
Issue Date: 25-Aug-2008
Abstract: ZUSAMMENFASSUNGDer Titel der Diplomarbeit lautet “Probleme der Wortschatzarbeit im Unterricht DaF. Theoretische Ansätze“.Ziel dieser Arbeit ist zu zeigen, wie der unbekannte Wortschatz in Deutsch als Fremdsprache im Unterricht erklärt und geübt wird. Es wird auch versucht, den Schülern zu helfen, den Wortschatz im Deutschunterricht leichter zu verstehen. Die Diplomarbeit enthält vier Kapitel. Im ersteren wird eine Definition des Wortschatzes angestrebt.Danach werden konventionalisierte Zeichen, wie z.B. Piktogramme, Zahlen u.s.w. angewendet. Die sprachlichen Erklärungsverfahren bzw. nichtsprachlichen, teilweisenichtsprachlichen und sprachlichen werden analysiert und die didaktischen Kosequenzen präsentiert.Die Lernstrategien werden definiert und analytisch beschrieben. Es werden eine Vielfalt von Lehr- und Lernstrategien zum Behalten und Vernetzen des Wortschatzesgeschildert.Mnemotechniken sollen den Lernenden helfen, das Gelernte besser zu behalten und Lehrstrategien sind dagegen Techniken, die der Lehrer nutzt, um den LernendenHinweise für das Wortschatzlernen zu geben.Im vierten Kapitel geht es um die Wortschatzvermittlung durch Kursbücher im griechischen DaF Unterricht. Es werden kurz die Kursbücher dargestellt und ihrer Wortschatzvermittlung wird analysiert. Ziel dieser Analyse ist zu zeigen, inwieweit diese Kursbücher die geeigneten Mittel zum Wortschatzbehalten sind.Diese Diplomarbeit kann den Lernenden helfen, den Wortschatz zu fördern und ihn besser zu behalten.ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣΟ τίτλος της εργασίας είναι «Προβλήματα λεξιλογίου στο μάθημα Γερμανικά ως ξένη γλώσσα. Θεωρητικές προσεγγίσεις».Στόχος αυτής της εργασίας είναι να δείξει, πώς εξηγείται και πώς εξασκείται το άγνωστο λεξιλόγιο στη διδασκαλία της γερμανικής γλώσσας. Επίσης εξετάζεται πώς το λεξιλόγιο μπορεί να κατανοηθεί από τους μαθητές πιο εύκολα.Η διπλωματική εργασία αποτελείται από τέσσερα κεφάλαια. Αρχικά δίδεται ο ορισμός του όρου «λεξιλόγιο».Έπειτα εφαρμόζονται συμβατικά σήματα, όπως π.χ. πικτογραφίες, αριθμοί κτλ. Οι γλωσσικές τεχνικές επεξήγησης, δηλ. οι μη γλωσσικές, οι μερικώς μη γλωσσικές καιοι γλωσσικές καθώς και οι διδακτικές συνέπειες αυτών αναλύονται και παρουσιάζονται.Οι στρατηγικές μαθήσεως ορίζονται και περιγράφονται αναλυτικά. Περιγράφεται μια ποικιλία στρατηγικών διδασκαλίας και μάθησης για τη διατήρηση και τη σύνδεση τουλεξιλογίου.Οι τεχνικές μνήμης έχουν στόχο, αυτά που μαθαίνουν οι μαθητές να τα διατηρούν καλύτερα στη μνήμη, ενώ οι στρατηγικές διδασκαλίες είναι τεχνικές, που χρησιμοποιεί ο δάσκαλος, για να κάνει υποδείξεις στους μαθητές για την εκμάθηση του λεξιλογίου.Στο τέταρτο κεφάλαιο γίνεται λόγος στη διδασκαλία του λεξιλογίου στο μάθημα των Γερμανικών μέσω βιβλίων. Γίνεται μια σύντομη αναφορά στα βιβλία και έπειτα αναλύονται ως προς την παρουσίαση του λεξιλογίου. Σκοπός αυτής της ανάλυσης είναι να αποδειχθεί, κατά πόσο αυτά τα βιβλία είναι το πιο σωστό μέσο για την συγκράτηση του λεξιλογίου.Αυτή η διπλωματική εργασία μπορεί να οδηγήσει τους μαθητές μέσω στρατηγικών σε μια πρακτική εκμάθηση του λεξιλογίου.
Appears in Collections:ΓΕΡ Διπλωματικές Εργασίες

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ANAGNOSTOPOULOU%20ASPASIA.pdf1.76 MBAdobe PDFView/Open


Items in Apothesis are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.